ويكيبيديا

    "yüzünden öldü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مات بسبب
        
    • ماتت بسببك
        
    • مات بسببك
        
    • ماتت بسبب
        
    • ميت بسبب
        
    • ميت بسببك
        
    • ماتوا بسبب
        
    • توفي بسبب
        
    • ميتة بسبب
        
    • مات من
        
    • ماتت من
        
    • قُتل بسبب
        
    • مات بسببكَ
        
    • مات بسببكِ
        
    • ماتو بسببك
        
    Taiyo TV'ye göre Bay Hibima, Sakura TV'nin yayını yüzünden öldü. Open Subtitles ووفقاً لما قاله تلفزيون تايو السيد هيبيما مات بسبب تلفزيون ساكورا
    Baktığın kişi benim karım. Senin yüzünden öldü. Open Subtitles هذه زوجتي التي تنظر اليها، لقد ماتت بسببك.
    Defoluydu. Carl Pageant senin yüzünden öldü değil mi? Open Subtitles كارل باجينت مات بسببك , اليس كذلك؟
    Sana göre bu zavallı kız, 4.000 yıl önce yazılmış olan bir kitap yüzünden öldü. Open Subtitles حسب قولك تلك الفتاة المسكينة ماتت بسبب كتاب كتب منذ 4 آلاف سنة مضت
    Olamaz! İmparator'un bir süre önce yaptıkları yüzünden öldü! Open Subtitles لا, إنه ميت بسبب مافعله الإمبراطور به
    Kocama kumpas kurdun. Senin yüzünden öldü. Open Subtitles لفقت التهمة لزوجي، إنّه ميت بسببك.
    Şey, dün buldun. Ve beş kişi bunun yüzünden öldü. Open Subtitles حسناً، لقد وجدتِ مُطابقة البارحة، وخمسة أشخاص ماتوا بسبب ذلك.
    Bir FBI ajanı, bu dava yüzünden öldü. Open Subtitles وكيل مكتب تحقيقات فدرالي مات بسبب هذه الحالة.
    Ve bu adam onun yüzünden öldü. Dürüst olmak gerekirse, oğlum senin yüzünden geçti. Sana borçluyum. Open Subtitles انه مات بسبب هذا الرجل الشرطة لماذا هم هنا
    Kardeşim, dünyanın en sert adamı lanet böbreği yüzünden öldü. Open Subtitles شقيقي، الرجل الأقوى في العالم مات بسبب كليته اللعينة.
    Senin yüzünden öldü. Başka şansım yoktu, Jack. Ailem vardı. Open Subtitles لقد ماتت بسببك لم يكن لدي خيار اخر , لدي عائلة
    Zavallı mutfak sorumlusu senin yüzünden öldü. Open Subtitles رئيسة المطبخ الملكي ماتت بسببك
    Evet, senin yüzünden öldü. Open Subtitles نعم، لقد ماتت بسببك
    Hadi ortaya çık, seni ufaklık. Kocam senin yüzünden öldü. Open Subtitles اخرجي ايتها الصغيرة زوجي مات بسببك
    Gunner senin yüzünden öldü. Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles جونر مات بسببك كيف يمكنك فعل هذا؟
    Bu kız, burada konuştuklarımız yüzünden öldü. Open Subtitles هذه الفتاة قد ماتت بسبب ما نحن نتكلم هنا.
    Kalbi yüzünden öldü. Senin yüzünden değil. Open Subtitles لقد ماتت بسبب قلبها , وليس بسببك
    Michael, kardeşin bu piç herif yüzünden öldü. Open Subtitles مايكل , أخوك ميت بسبب هذا الوغد القذر
    Bu adam senin yüzünden öldü. Open Subtitles هذا الرجل ميت بسببك
    Bu adamların hepsi zührevi hastalıkların beyinlerini çürütmesi yüzünden öldü Open Subtitles هؤلاء ماتوا بسبب تلف في الدماغ جراء مرض عصبي
    Zehir katılmış alkol yüzünden öldü ve siz de onu sahile attınız. Open Subtitles توفي بسبب شرب الكحول المسموم، و رميت به في الشاطىء
    Anneniz zayıflığınız yüzünden öldü. Fark etmeniz gereken şey şu ki, zayıflığınız annenizdi. Open Subtitles والدتك ميتة بسبب ضعفك ولكن ما عليك إدراكه أن ضعفك
    Gordon'ın, otoparkta, biri tarafından kasten ezildiğini biliyoruz. Muhtemelen kafasındaki çatlak yüzünden öldü. Ve biri onu tuvaletin tavanına sakladı. Open Subtitles نعلم أن جوردون كان يركض عمدا في الموقف ربما مات من كسر بالجمجمة وأخفاه شخص ما في سقف المستودع
    Kalbine kan pompalanmasını engelleyen bir pıhtı yüzünden öldü. Open Subtitles ماتت من تجلط دم هذا منع الدم من التدفق لقلبها
    Düşününce, yüzündeki ıslak havlu yüzünden öldü. Open Subtitles بالتفكير فى ذلك لقد قُتل بسبب المنشفة المبللة
    Senin yüzünden öldü. Open Subtitles -قد مات بسببكَ
    Bak bana ne yaptırdın! Senin yüzünden öldü! Open Subtitles انظري مالذي جعلتني أفعله لقد مات بسببكِ
    Gözcüm, siz dangalkların buraya erken gelmeniz yüzünden öldü. Open Subtitles جنودي ماتو بسببك يا حثاله قدمت الى هنا متاخرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد