ويكيبيديا

    "yüz kat" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بمئة مرة
        
    • مائة مرة
        
    • مئات المرات
        
    • بمائة مرة
        
    • بمئات المرات
        
    • بِعشر مرات
        
    Daha önce mümkün olduğu düşünülenden bile yüz kat daha iyi. Open Subtitles الكفاءة في الوقود مقارنة بالحد المعروف أفضل بمئة مرة من
    Bennet'ın Haydutları'ndan yüz kat daha güçlü oluruz. Open Subtitles افضل رجال الغرب .حراس بينيت" اقوى بمئة مرة من قبل" ولدي بعض الخطط الرائعه
    yüz kat daha verimli araçlar yapabiliriz." TED نستطيع صنع سيارات مائة مرة أكثر في الفعالية، وهذا تقريبا صحيح.
    Söyleyeyim baba fakir ruhların iyi dilek ve duaları ile yüz kat daha artar. Open Subtitles هناك شيء أريد إخبارك به، أبّى ان التمنيات الطيبة وبركات الأرواح المحرومة قد ضاعفته مائة مرة
    Eğer galaktik merkeze tekrar bakarsak, size daha önceden gösterdiğim Parkes görüntüsünün olduğu yere, düşük çözünürlük, siyah beyaz ve eğer GLEAM görüntüsüne geçersek, çözünürlüğün yüz kat arttığını görebilirsiniz. TED إذا نظرنا مرة أخرى باتجاه المركز المجري، نرى الآن صورة باركيس التي عرضتها سابقاً، دقتها منخفضة، أسود و أبيض، تختفي بظهور بريق، يمكن أن ترى أن الدقة تضاعفت مئات المرات.
    Bu, caddenin karşısındaki 20/20 görüşüyle yapabileceklerimizden yüz kat daha iyi. TED هذا أفضل بمائة مرة. من ما يمكننا صنعه رؤية 20/20 من عبور الشارع.
    Ses dalgalarını yüz kat daha yavaşlatabilseydik şunun gibi görünürlerdi. Open Subtitles منتجاً موجات صوتية إذا استطعنا إبطاء الموجات الصوتية بمئات المرات ستبدو كهذا
    Benim ülkem, benim insanlarım on kat hatta yüz kat daha değerlidir benim için! Open Subtitles فبلدي , و شعبي هُم أكثر أهمية بِعشر مرات ..
    İşte şimdi yüz kat daha büyük olacak. Open Subtitles إنّه على وشك أن يصبح اسوأ بمئة مرة
    Yaklaşık olduğunu yüz kat daha kötü olmak tamam, merak etme, tamam mı? Open Subtitles إنّه على وشك أن يصبح اسوأ بمئة مرة
    Bunun sebebi onların Jüpiter gibi gaz gezegeni olması ancak yıldızlarına çok daha yakınlar, Jüpiter'den yüz kat daha fazla. TED وذلك بسبب أنها كواكب غازية مثل المشترى، ولكنها قريبة جداً من نجمها، أقرب بمئة مرة من (المشترى).
    Hayır, bu adam ondan yüz kat daha aşağılık. Open Subtitles هذا الرجل أوضع منه بمئة مرة
    Biri gerçekte kim olduğunu öğrenecek olursa tehlike yüz kat daha büyük olur. Open Subtitles إذا أي شخص عرف من تكون حقا المخاطر سوف تتعاظم مائة مرة
    Biri gerçekte kim olduğunu öğrenecek olursa tehlike yüz kat daha büyük olur. Open Subtitles إذا أي شخص عرف من تكون حقا المخاطر سوف تتعاظم مائة مرة
    Burada tanınma ihtimalin yüz kat daha fazla. Open Subtitles إحتمالية أن يراك أحد هنا تزداد مائة مرة
    Burası oradan yüz kat daha iyi. Open Subtitles انه اكثر من مائة مرة افضل هنا
    Ses dalgalarını yüz kat daha yavaşlatabilseydik şunun gibi görünürlerdi. Open Subtitles لينتج موجة صوتية إن كان بإمكاننا ان نبطئ الموجات الصوتية ببضعة مئات المرات ستبدو كهذه
    Hem onun iyiliği hem de kendi iyiliğim için ölümünün yüz kat kötü olacağı sözünü sana verebilirim. Open Subtitles حسناً، لأجله ولأجلي أستطيع أن أعدك بأنّ موتك سيكون أسوء منه مئات المرات
    Benim yaptığım onca şeye rağmen sen onu yüz kat daha güçlü yapıyorsun. Open Subtitles حتى بعد كُل ما فعلته انت تجعله أقوى بـ مئات المرات
    Benzer kavramlarla açıklarsak, günde bir kez bir tuz tanesini alıp o tuz tanesinin kütlesinin binde biri kadar küçük bir top hayal ederseniz ve görünür ışığın dalgaboyundan yüz kat daha küçük olan bir nanometreye düşürürseniz 1 zeptowatt olur. TED وإذا وضعنا الزبتوواط في سياق مماثل، فهو إذا أخذت حبة ملح ثم تتخيل كرة متناهية الصغر بحجم واحد من الألف من كتلة ذرة ملح واحدة ثم تسقطها بمقدار نانومتر واحد، وهو أصغر بمائة مرة من طول موجة الضوء المرئي، مرة في اليوم.
    Hele senin bunu duyman, durumu yüz kat daha kötüleştirdi. Open Subtitles ,وحقيقة أنك اضطررت لسماعها يجعل الأمر أسوأ بمئات المرات
    Sizin minnet borcu dediğiniz şeyle karşılaştırıldığında. Benim ülkem, benim insanlarım on kat hatta yüz kat daha değerlidir benim için! Open Subtitles "مُقارنة مع ذاك الشيء الذي تسمونه بِالأحترامً فبلدي , و شعبي هُم أكثر أهمية بِعشر مرات ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد