ويكيبيديا

    "yüzden her" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لذا أيًّا يكُن
        
    • لذا كل
        
    • لذلك كل
        
    • السبب كل
        
    O yüzden her ne hissediyorsa eminim bunu öğrenebilirim. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن شعورها، فأوقن أنّي سوف أتبيّنه.
    O yüzden her ne yapıyorsanız ona Enzo'yu da dâhil işte. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تفعلانه، فضمّا (إينزو) إليه. أتسمعني يا (إينزو)؟
    Bu yüzden her Noel Colleen arkadaşı Bay Schwartz'ı yemeğe çağırırdı ve bana piyanoda şarkı çaldırırlardı ve Colleen de onunla beraber söylerdi. Open Subtitles لذا كل عيد ميلاد .. " كولين " تحضر صديقها سيد "شوارتز " للعشاء و هي تجعلني أغني على البيانو وهي تغني له
    Elektronik ortama henüz aktarmadık bu yüzden her şey negatif klasörlerinde. Open Subtitles لم نقم بمسحهِ إلكترونياً, لذا كل شيء لا يزال في مجلدات قديمة
    Bu yüzden her şeyi içime atıyorum ve söyleyeceklerimin boktan farkı olmayacak artık. Open Subtitles لذلك أنا ألوم نفسي فقط لذلك كل كلامي أصبح عبارة عن أشياء غير مفيدة
    Bu yüzden, her yıl bu gün buraya gelir ve onun için dua ederim çünkü annesine söz verdim. Open Subtitles نعم لذلك , كل عام , في مثل هذا اليوم آتي و أقوم بأداء الصلوات لأجله
    İşte bu yüzden her sihirbazlık numarasında üçüncü bir perde bulunur. Open Subtitles لهذا السبب كل خدعة سحرية لها جزء ثالث
    Freya'nın yardımına ihtiyacımız olabilir. Bu yüzden her ne planlıyorsan vazgeç. Open Subtitles ربما نحتاج مساعدة (فريا)، لذا أيًّا يكُن ما تخطط له هنا، فإيّاكه.
    Phoenix Taş, insanlar deli döner Ve Julian'ın ruhu yüz yıldan fazla bu de oldu, yüzden her yerde o ben olmak gerekir, olduğunu Olabildiğince uzak olarak. Open Subtitles حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان) لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة {\pos(190,230)} لذا أيًّا يكُن مكان تواجده، فعليّ الابتعاد عنه بقدر الإمكان.
    Biraz daha para kazanırsam, yeterli değil bu yüzden her küçük kayıt yardımcı olur. Open Subtitles سيد فازيري ليس كأنني أجني الكثير من المال لذا كل قليل يساعد
    Sanırım 12 yıl önce inşa edilmiş, o yüzden her şey yeni gibi. Open Subtitles أعتقد أنه بُنيَ قبل 12 عام لذا كل شيء يعمل كالجديد
    Bu yüzden her gün otobüs durağında onu bekledim. Open Subtitles لذا كل يوم أنتظرها في موقف الحافلات
    Bu yüzden her gün, uzak durmam gereken biriyle ufacık bir odada durmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles لذا كل يوم، سأكون محاطاً في غرفة صغيرة مع شخص... لا يُمكنني إبعاد يدي عنه...
    Bunu her kim yerleştirdiyse, yayını almak için teknik uzmanlığı yetersizmiş bu yüzden her şeyi bu sürücüye depoluyorlarmış bu da görüntüleri almak için defalarca eve girmek zorunda kaldıklarını gösteriyor. Open Subtitles الذى زرع هذه كان قليل الخبره لكى يبث العرض لذلك كل شئ مخزن على هذا القرص وهذا يعني أنهم قد
    İşte bu yüzden her gün bizim için çok önemli. Open Subtitles ..لذلك كل يومٍ هو ثمين بالنسبة لنا
    Bu yüzden her şeyin gitmesi gerek. Open Subtitles لذلك كل شيء يجب أن تذهب، كل شيء.
    İşte bu yüzden her gün bizim için çok önemli. Open Subtitles ... لذلك السبب كل يوم هو ثمين بالنسبة لنا
    Bu yüzden her biriniz mahvolmalısınız. Open Subtitles ولهذا السبب كل واحد منكم يجب أن يموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد