Zaten bu şarkıyı yüzlerce kere dinlemişizdir. | Open Subtitles | لقد سمعنا هذه الأغنية بالفعل مئات المرات |
Bunu her gün yüzlerce kere yaparsın ama yine de kafanda bir yerde içinden bir ses sana bunun delilik olduğunu söyler. | Open Subtitles | ثم تفعلين هذا مئات المرات و يصبح هذا مجرد يوم آخر لك في المزرعة و لكنه يبقى |
Ve eğer çocuklarınız varsa bu duruma yüzlerce kere şahit olmuşsunuzdur. Ona şöyle dedim: "Amy, Amy, bekle. | TED | وإذا كان لديكم أطفال, ستكونون شاهدتم ذلك مئات المرات قلت " "إيمي","إيمي" ,انتظري. |
Asansörün düğmesine yüzlerce kere basabilirsin, ama bu daha hızlı gelmesini sağlamaz. | Open Subtitles | يمكنك الضغط على زر المصعد مئة مرة... ولكنه لن يصل بشكل أسرع... |
Kız arkadaşım doğum gününde ne istediğini yüzlerce kere söyledi ama ben dinlemedim. | Open Subtitles | اخبرتني حبيبتي ما تريده في عيد ميلادها مئة مرة وولكن لم اسمعها |
Bu melodiyi yüzlerce kere dinledim aynı şarkı, sadece farklı gamdan. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه النغمة مائة مرة... نفس الأغنية ، مفتاح مختلف. |
Daha önce söyledim, Daha önce yüzlerce kere söyledim ... | Open Subtitles | إن قلتها مرة، فإنني قلتها مئات المرات... |
Mobilyaların yerlerini de yüzlerce kere değiştirdik. | Open Subtitles | لقد حركناه مائة مرة. |
yüzlerce kere araştırdık. | Open Subtitles | لقد بحثنا مائة مرة |