Binlerce büyük baş hayvanı barındıran bu arazi, şimdi sadece yüzlercesine sahipti ve bununla nasıl başa çıkacağımızı bilemedik. | TED | هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها |
Dışarı çıkardığın herkes tehlikeli olabilir, diğer yüzlercesine de gerçek hayatta yaşama şansı verdin. | Open Subtitles | كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية |
Bunun gibi bir sürü yaka kartı var ve eminim yüzlercesine dokunmuşumdur. | Open Subtitles | هناك الأطنان من الشارات مثل هذه أراهن أنني لمستُ المئات منها |
Bu kamyonetlerden yüzlercesine rast geldim. | Open Subtitles | لقد قابلت المئات من الشاحنة وانا في طريقي إلى هنا |
Bu yüzlercesine yardım edebilir. Bunları daha önceden konuşmuştuk değil mi Marti? | Open Subtitles | والتى ستساعد المئات ، ولكن أعتقد أننا تحدثنا بهذا الأمر من قبل ، أليس كذلك " مارتى "؟ |
Fakat hep birlikte çeşitli emeklilik fonlarımızla, bu deneylerden yüzlercesine yatırım sağlayabiliriz, bu işi yaparken aynı zamanda kazanç sağlayabiliriz ve babam gibi milyonlarca insanın hayatını kurtarabiliriz. | TED | لكن كلنا معا بخطط401(k) بخططنا ال529، بخطط التقاعد الخاصة بنا, كلنا معا بامكاننا تمويل المئات من التجارب وتقاضي راتب جيد بفعل هذا وإنقاذ ملايين الأرواح مثل والدي. |
yüzlercesine yardım edebilir. | Open Subtitles | ..... -يمكنه مساعد المئات ... ... |