Birisi ahıra sızıp zavallı hayvanın üzerine benzin dökmüş ve saman yığınına yaktığı kibriti atıp kaçmış. | Open Subtitles | شخص غريب دخل إلى هذه الحظيرة لقد سكب عشرين لتراً من الوقود على المخلوقات البريئة رمى عود ثقاب مشتعل على كومة من القش |
Sanki üzerlerine atladığımızda pamuk yığınına düşecekmişiz gibi | Open Subtitles | كأنه يمكنك القفز والهبوط على كومة من القطن الناعم |
Kar yığınına saat kaçta saplanmıştık? | Open Subtitles | كم كانت الساعة عندما توقفنا عند الكتلة الثلجية ؟ |
Şey bunu neredeyse saçmalıklar yığınına atıyordum, ama düşündüm ki... | Open Subtitles | حسنا أنا ضعت في هذه الكومة المجنونة ولكني اكتشفت |
Fakat o ok başları yığınına baktığında onların hediye olduğunu düşünür, onları alır, gülümseyerek uzaklaşır. | TED | لكنه ينظر لكومة الرؤوس، معتقداً أنها هدية، يأخذها، يبتسم ويمضي. |
Bu yüzden onu kimse asla bulamaz diye düşündüğüm için annemim gübre yığınına sakladım. | Open Subtitles | . لذلك، أخفيته في كومة سماد أمّي، ظننت أنّه لن يجده أحد |
Dört dakika içerisinde Washington'ı bir kül yığınına çevireceğim. | Open Subtitles | سوف أحول العاصمة واشنطن إلى كومة من الرماد |
Michael, bu şerefsiz her şeyimizi kül yığınına çevirirken ölü numarası yapmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | مايكل ، لا تظن أنني سأمثل دور الميت بينما هذا الوغد يحول كل ما نملك إلى كومة من الرماد |
Michael, bu şerefsiz her şeyimizi kül yığınına çevirirken ölü numarası yapmamı bekleyemezsin. | Open Subtitles | مايكل ، لا تظن أنني سأمثل دور الميت بينما هذا الوغد يحول كل ما نملك إلى كومة من الرماد |
Geçen gün buraya bahçıvanla konuşmaya çıktım ve bir bok yığınına bastım. | Open Subtitles | في ذلك اليوم اتيت للتحدث مع البستاني... ودست على كومة من التغوط |
Eğer onu savunmaya geçeceksen, şuracıkta toz yığınına dönüşeceğim. | Open Subtitles | إذا كنت ستقوم بالدفاع عنها الان سأتحول إلى كومة من الغبار |
Onu hurda yığınına çevirirsek kıskanmaz. | Open Subtitles | ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار |
Her ne kadar ben koca çelişkili dürtüler yığınına benzesem de esasında tanıdığım en yetişkin, en mantıklı insan sizsiniz. | Open Subtitles | على الرغم من انني مثل هذه الكتلة من الاندفاعات المتضاربة وانت اساسيا" اكثر رجل ناضج وعقلاني انا اعرفه |
Sinir yığınına denk geldi. | Open Subtitles | ضرب هذا الكتلة العصبية للقدم |
Bu hurda yığınına kıyasla Alem çok güzel. | Open Subtitles | حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة |
Defolu yığınına alındım. | Open Subtitles | انتهي بي الامر في الكومة المرفوضة |
- Size hiç, Amiral Kirk'ün aramızdan 70 kişiyi, sadece bir çeşit gıda vererek, bu çorak kum yığınına sügüne gönderişini de anlatmadı mı? | Open Subtitles | ألم يخبرك قط كيف قام الأدميرال (كيرك) بنفي سبعون شخص منّا على هذه الكومة الرملية الجرداء فقط مع محتويات حاوية البضائع هذه، لدعمإحتياجاتنا! |
Hiç durmaksızın şeker yığınına üşüşen karıncalar gibi. | Open Subtitles | واحداً تلو الآخر كالنمل المنجذب لكومة من السكر |
Ona toplanmasını ve Virginia'ya, Cephane denilen bir tuğla yığınına gelmesini söyle. | Open Subtitles | مفهوم، أخبريه أن يشدّ رحاله ويعود مسرعًا لـ (فيرجينيا) لكومة طوب تُدعى (الترسانة). |
Ruslar bayraklarını bir Norveç pelikan boku yığınına diktiler. | Open Subtitles | والروس قاموا بوضع علمهم على كومة نرويجية مِنْ هراء البجعِ. |
Otları gübre yığınına atmayı unutma. | Open Subtitles | لا تنس أن تضع الأعشاب في كومة السماد |