ويكيبيديا

    "yığınına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كومة من
        
    • الكتلة
        
    • الكومة
        
    • لكومة
        
    • على كومة
        
    • في كومة
        
    Birisi ahıra sızıp zavallı hayvanın üzerine benzin dökmüş ve saman yığınına yaktığı kibriti atıp kaçmış. Open Subtitles شخص غريب دخل إلى هذه الحظيرة لقد سكب عشرين لتراً من الوقود على المخلوقات البريئة رمى عود ثقاب مشتعل على كومة من القش
    Sanki üzerlerine atladığımızda pamuk yığınına düşecekmişiz gibi Open Subtitles كأنه يمكنك القفز والهبوط على كومة من القطن الناعم
    Kar yığınına saat kaçta saplanmıştık? Open Subtitles كم كانت الساعة عندما توقفنا عند الكتلة الثلجية ؟
    Şey bunu neredeyse saçmalıklar yığınına atıyordum, ama düşündüm ki... Open Subtitles حسنا أنا ضعت في هذه الكومة المجنونة ولكني اكتشفت
    Fakat o ok başları yığınına baktığında onların hediye olduğunu düşünür, onları alır, gülümseyerek uzaklaşır. TED لكنه ينظر لكومة الرؤوس، معتقداً أنها هدية، يأخذها، يبتسم ويمضي.
    Bu yüzden onu kimse asla bulamaz diye düşündüğüm için annemim gübre yığınına sakladım. Open Subtitles . لذلك، أخفيته في كومة سماد أمّي، ظننت أنّه لن يجده أحد
    Dört dakika içerisinde Washington'ı bir kül yığınına çevireceğim. Open Subtitles سوف أحول العاصمة واشنطن إلى كومة من الرماد
    Michael, bu şerefsiz her şeyimizi kül yığınına çevirirken ölü numarası yapmamı bekleyemezsin. Open Subtitles مايكل ، لا تظن أنني سأمثل دور الميت بينما هذا الوغد يحول كل ما نملك إلى كومة من الرماد
    Michael, bu şerefsiz her şeyimizi kül yığınına çevirirken ölü numarası yapmamı bekleyemezsin. Open Subtitles مايكل ، لا تظن أنني سأمثل دور الميت بينما هذا الوغد يحول كل ما نملك إلى كومة من الرماد
    Geçen gün buraya bahçıvanla konuşmaya çıktım ve bir bok yığınına bastım. Open Subtitles في ذلك اليوم اتيت للتحدث مع البستاني... ودست على كومة من التغوط
    Eğer onu savunmaya geçeceksen, şuracıkta toz yığınına dönüşeceğim. Open Subtitles إذا كنت ستقوم بالدفاع عنها الان سأتحول إلى كومة من الغبار
    Onu hurda yığınına çevirirsek kıskanmaz. Open Subtitles ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار
    Her ne kadar ben koca çelişkili dürtüler yığınına benzesem de esasında tanıdığım en yetişkin, en mantıklı insan sizsiniz. Open Subtitles على الرغم من انني مثل هذه الكتلة من الاندفاعات المتضاربة وانت اساسيا" اكثر رجل ناضج وعقلاني انا اعرفه
    Sinir yığınına denk geldi. Open Subtitles ضرب هذا الكتلة العصبية للقدم
    Bu hurda yığınına kıyasla Alem çok güzel. Open Subtitles حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة
    Defolu yığınına alındım. Open Subtitles انتهي بي الامر في الكومة المرفوضة
    - Size hiç, Amiral Kirk'ün aramızdan 70 kişiyi, sadece bir çeşit gıda vererek, bu çorak kum yığınına sügüne gönderişini de anlatmadı mı? Open Subtitles ألم يخبرك قط كيف قام الأدميرال (كيرك) بنفي سبعون شخص منّا على هذه الكومة الرملية الجرداء فقط مع محتويات حاوية البضائع هذه، لدعمإحتياجاتنا!
    Hiç durmaksızın şeker yığınına üşüşen karıncalar gibi. Open Subtitles واحداً تلو الآخر كالنمل المنجذب لكومة من السكر
    Ona toplanmasını ve Virginia'ya, Cephane denilen bir tuğla yığınına gelmesini söyle. Open Subtitles مفهوم، أخبريه أن يشدّ رحاله ويعود مسرعًا لـ (فيرجينيا) لكومة طوب تُدعى (الترسانة).
    Ruslar bayraklarını bir Norveç pelikan boku yığınına diktiler. Open Subtitles والروس قاموا بوضع علمهم على كومة نرويجية مِنْ هراء البجعِ.
    Otları gübre yığınına atmayı unutma. Open Subtitles لا تنس أن تضع الأعشاب في كومة السماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد