Bir santim oynasam bunların hepsi üzerime yıkılacak. | Open Subtitles | بوصة واحدة الأمر بأكمله سينهار |
Daha fazla devam edemiyorum... Konuşunca iskambil kağıdı gibi yıkılacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | إن وضعت قطعة أخرى سينهار مثل بيوت الورق |
10 milyon şirket çalışanının idolü böyle mi yıkılacak? | Open Subtitles | هل ايقونة 10 مليون من ذوي الياقات البيضاء سيسقط هكذا؟ |
Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
Hokey Adası'nı kullanmaya kalkarsa yıkılacak. | Open Subtitles | لو حاولت استخدام جزيرة الهوكي، سوف تنهار |
Cardiff Şato'su yıkılacak ve Blaidd Drwg Projesi yükselecek övünerek, gururla. | Open Subtitles | سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم |
Tamamen yıkılacak,bu daha da kötü olacak Ben beş gömleğe kalcağım | Open Subtitles | ستنهار بالكامل وسيكون ذلك اسوأ لأن لا املك غير خمسة قمصان |
Bu da yakında yıkılacak! | Open Subtitles | على سبيل المثال, هذا الدير سوف يهدم قريبا |
Er ya da geç bu duvar yıkılacak. | Open Subtitles | سينهار ذلك الحائط عاجلاً أم آجلاً |
Yollar parçalanacak, köprüler yıkılacak demek istediğim, eğer bu kızı doktora götürmezsek şehirde bir daha da götüremeyiz, | Open Subtitles | الطريق سيتدمر , الكوبرى سينهار و كل ما استطيع قوله ان ان لم نستطع احضار طبيب لها من المدينه لن نستطيع احضار طبيب لها اطلاقاً |
Bu girişim tepemize yıkılacak. | Open Subtitles | هذا المشروع برمّته سينهار على رؤوسِنا. |
Kanunun gücüyle dolu bu, o... başına tek bir darbe almasıyla, bir ton gübre gibi yere yıkılacak. | Open Subtitles | ضربة واحدة إلى جانب الرأس ، أنه سيسقط مثل طن من الأسمدة. |
Şimdi, kafamı salladığımda tuğlayı çekeceksin ve duvar üzerime yıkılacak. | Open Subtitles | الان, عندما أومئ لك , تقوم بسحب اللبنة التي في الاسفل والجدار سيسقط علي |
Buda, taç giyme alanına yıkılacak. | Open Subtitles | البوذه سيسقط على مكان التتويج. |
Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
Ama bunlar da doğanın ve hava şartlarının etkileriyle sonunda ufalanıp yıkılacak ve geriye hiçbirşey kalmayacaktır. | Open Subtitles | وبفعل عوامل التعريه وفي النهاية هذه الحوائط ستسقط أيضاً ولن يكون هناك بقايا. |
Ama şimdi de itfaiye departmanı orada da yapamayız diyor çünkü yıkılacak mı! | Open Subtitles | ولكن الآن ادارة الاطفاء يقول أننا لا نستطيع أن نعلن هناك، لأنها سوف تنهار ؟ |
Gerçeklikleri ayıran duvarlar yıkılacak. | Open Subtitles | الحوائط التي تفصل الحقائق سوف تنهار |
Ama, Monicayla konuştuk ve bu yıkılacak yer için çok üzüldüm ve düğünü biraz ertelememizi önerdi. | Open Subtitles | وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا |
Cardiff Şato'su yıkılacak ve Blaidd Drwg Projesi yükselecek övünerek, gururla. | Open Subtitles | سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم |
Ama tüm imparatorluklar yıkıldığı gibi senin küçük imparatorluğun da bir gün yıkılacak. | Open Subtitles | لكن هذا فقط مثل إنهيار جميع الإمبراطوريات ويومًا ما إمبراطوريتك الصغيرة ستنهار |
Annene buranın yıkılacağını söyledim. Ve yıkılacak! | Open Subtitles | وعدت والدتك بأنه سيهدم وبمشيئة الله سوف يهدم |
Yani sen ifşa edilince, Peter's buldozerle yıkılacak. | Open Subtitles | لذا لو تم كشفك ,مطعم (بيتر)ستتم إزالته. |
Yuvamız yıkılacak, çünkü aşkın sonunda seks vardır. | Open Subtitles | سوف ينهار كيان المنزل لأنه بعد الحب يجب أن يأتي الجنس |
Holly bunu duyunca yıkılacak. | Open Subtitles | أوه يا رجل ستكون محطمة أعرف,أعرف |