Eminim iyi geçireceğin bir kaç yılın ardından güneşi görmene izin verirler. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه بعد سنوات من حسن السلوك، سيتركونك ترين الشمس ثانية. |
Öğretim kariyerimde birkaç yılın ardından, çizgi romanların eğitim potansiyelini doğrudan kavramıştım. | TED | بعد سنوات قليلة في مسيرتي التدريسية، أدركت بشكل مباشر الفوائد التعليمية المحتملة للقصص المصورة. |
İki yılın ardından bir resital gerçekleştirdi. | TED | هكذا تمكنت من تقديم أداء موسيقيّ بعد سنوات معدودة. |
Ama bir yılın ardından değil ve bu kadar ağır beyin hasarı ile değil. | Open Subtitles | ليس بعد سنة و ليس باصابته الكارثية في الدماغ |
Zorlu geçen bir yılın ardından kendini daha iyi hissetti. | Open Subtitles | بعد سنة صعبة جداً كانت في الواقع تبلي حسناً , |
Kusura bakma ama geçtiğimiz yılın ardından bunu artık yapamazsın. | Open Subtitles | أنا آسف لكن بعد السنة التي حظيتها إنه أمر غير لائق بعد الآن وحسب |
Yeraltında geçen 17 yılın ardından, hareketlenen bir şeyler var. | Open Subtitles | بعد سبع عشْرة سنةِ تحت الأرض بدأت بعض المخلوقات تتحرّكُ. |
Bir başınıza geçirdiğiniz onca yılın ardından hayatı paylaşmak... | Open Subtitles | حيث ستتشاركان الحياة بعد سنوات طويلة من العيش بمفردكما |
-Birkaç yılın ardından sadece iyi olanları kalıyor. | Open Subtitles | بعد سنوات قليله لا يبقى الذكريات الجيده |
O kadar yılın ardından! | Open Subtitles | بعد سنوات طوال |
Bir yılın ardından kendi adına çalışabilirsin. | Open Subtitles | بعد سنة يمكنكِ العمل لحسابك الخاص |
İlk yılın ardından 6 ayda bir. Hemen rotasyon için bastırırız, | Open Subtitles | نصف سنوي، بعد السنة الأولى ندفع بالفعل للدوران الفوري |
Yedi yılın ardından o içkiyi hak etmişsin. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني قمتُ بعملي. بعد سبع سنوات، أنتِ تستحقين المشروب القويّ. |
Birlikte geçirdiğiniz yedi yılın ardından hala aynı kadın tarafından tahrik olduğunu dürüstçe söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرنى بكل أمانة بعد سبع سنوات مع زواجك... أنها تستطيع أن تثيرك؟ ... |