Onu yıl dönümünde yalnız bıraktım ve bir yabacıyla seviştim. | Open Subtitles | أقف معه في الذكرى السنوية واذهب لممارسة الجنس مع شخص غريب. |
Ve şimdi, imparatorluğumun yıkılışının yıl dönümünde intikamımı alacağım. | Open Subtitles | و الأن في الذكرى السنوية الاولى لدمار إمبراطوريتي سأحصل على إنتقامي |
Evlilik yıl dönümünde gelenler alışılmadıktır. | Open Subtitles | إنها كذلك عندما تقع دوماً في الذكرى السنوية لزفافك |
Bu proje geçen kış New York'un High Line parkında, Apollo 11'in Ay çevresindeki görevinin 50. yıl dönümünde gerçekleşti. | TED | تم عمل المشروع في حديقة هاي لاين بمدينة نيويورك الشتاء الماضي، في الذكرى الخمسين من مهمة أبولو 11 حول القمر. |
Aşık olduğum adamı öldürüşünün yıl dönümünde mi geldin? | Open Subtitles | تأتين في الذكرى السنويّة لقتلك الرجل الذي أحببته؟ |
Şimdi uçuşunun 65. yıl dönümünde Spruce Goose'un sesini bir kez daha işitelim. | Open Subtitles | والآن، في الذكرى السنوية الـ65 لرحتلها، دعونا نسمع هدير مُحرّكات "أوزة شجرة التنوب" ثانية. |
Torchia'nın ölüm yıl dönümünde. | Open Subtitles | فى الذكرى السنوية لموت تورشيا |
Torchia'nın ölüm yıl dönümünde. | Open Subtitles | فى الذكرى السنوية لموت تورشيا |
- Annemle babamın 40. yıl dönümünde konuşmayı sen yapacaksın. | Open Subtitles | أستسلم. في أمي وأبي في الذكرى ال40، أنت واحد يعطي الكلام. |
Amcan Papa Sixtus'un iki gün sonraki taç giyme yıl dönümünde. | Open Subtitles | بعد يومين من الآن , في الذكرى السنويّة ..لتتويج عمّك (البابا (سيكستوس |
- Neden? yıl dönümünde, demek istedim. | Open Subtitles | -أعني كونها الذكرى السنويّة |