Yatmış ölüyorken yılana sordu... | Open Subtitles | بينما هي ممدة على الأرض تنازع الموت سألت الثعبان |
İkizler yılan gibidir. yılana güven olmaz. | Open Subtitles | الجوزاء هو الثعبان ,لا يمكنك أن تثق بالثعبان |
Götümden çıkan bir şeyi bir çıngıraklı yılana ısırtmak çok önemli! | Open Subtitles | أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي |
yılana inanmasam da minibüse doğru yönelmesine zerre imkân vermiyordum. | Open Subtitles | لا أصدق وجود ثعبان ولا أنه كان متجها إلى الشاحنة |
Fareyi yılana atmak gibi.. ....ona avlanmayı öğretmek için.. ....tüm yemeği yalayıp yutmak, bilirsin | Open Subtitles | ضع فأراً مع أفعى لتعلمها كيف تصيد، لتبتلع وجبة كاملة |
Muhtemelen Bahçede'ki yılana kadar geçmişi vardır. | Open Subtitles | يحتمل أن هذا يعود إلى الثعبان في الجنّة. |
O hayvanın zehri sekiz kişiyi öldürdü buna yılana evcil hayvan olarak bakan kişi de dahil. | Open Subtitles | السم من هذا الثعبان قتل ثمانية أشخاص بما في ذلك الشخص الأخير الذي أبقى عليه كحيوان أليف |
Baines. - Gel de yılana bir bak. | Open Subtitles | ـ تعال و ألق نظرة على الثعبان ـ أهو أجمل من "ماكجريجور" ؟ |
Şu salak yılana bak? | Open Subtitles | كيف يروق لك هذا الثعبان الغبي ؟ |
Pekala. Ama kondomu yılana doğru tutmalısın. | Open Subtitles | حسناً، لكن عليك أن تضع الواقي في اتجاه الأفعى |
Kuyruğunu sıcak kanla ısıtıyor ve yılana gözdağı vermek için sallıyor. | Open Subtitles | ترفع من حرارة ذيلها بالدم الساخن التلويح به إلى الأفعى يشكل تهديدا |
- Barınağın planlarını hackledim. yılana giden en iyi yol, yan işçi girişi. | Open Subtitles | إخترقتُ تصاميم المأوى، أفضل طريق إلى الأفعى هو مدخل الموظفين الجانبي. |
Habis yüzük de prensi orada korkunç bir yılana çevirir. | Open Subtitles | وهناك يحول الخاتم الشرير الأمير إلى ثعبان بشع |
Eğer bir çoban olsaydınız ve bir yılan koyununuzu götürdüğünde o yılana ne yapardınız? | Open Subtitles | إذا كنت راعي خراف وهناك ثعبان يأخذ منك الخراف، ماذا تفعل للثعبان؟ |
Çıngıraklı yılana benzemiyordu ama yine de bana onu hatırlatıyordu. | Open Subtitles | لكن تفكيرى لم يذهب بعيدًا ..إنه ثعبان |
Evet ve gelecek sefer kapıyı neye açacağım... dev bir yılana mı? | Open Subtitles | أجل وفي المرّة القادمة سأفتح الباب لأيّ شيء؟ أفعى عملاقة؟ |
Bak şimdi, çıngıraklı yılana, ayıya ya da öcüye rastlarsan bunu kullan ve ağızlarının payını ver. | Open Subtitles | اسمع إذا صادفت عش أفاعي أو دببه أو حيوان تشوباكابرا حيوان تشوباكابرا : حيوان يمتص دماء الماعز حتى الموت |
Bileti alır ve küçük yılana bakarsınız, ama onu eve götürmezsiniz. | Open Subtitles | تقتنين تذكرة، تنظرين إلى الأفاعي الصغيرة لكن لا تحملينها إلى المنزل |
yılana benzeyen şeyler sadece dili. Bu hayvanlar kocaman! | Open Subtitles | الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة |
diye sorduklarında "Çünkü Saddam Hüseyin beni eşsiz bir yılana benzetti." | TED | قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي |
Hepsinde suda yüzen bir bebek, yılana dönüşen asa, ikiye ayrılan sular ve özgürlüğe giden yol, hatta ahşap ya da taş tabletler üzerine yazılı kanunlar bile vardır. | Open Subtitles | وُجد الجميع يطفون على المياه والعصا التي تحولت لثعبان المياه التي انشقت حتي يمر هو واتباعه |
yılana benziyor. | Open Subtitles | تبدو كأفعى |
akıllı insanlar nasıl olurda... konuşan bir yılana, | Open Subtitles | فكيف يتأتى أن يؤمن أُناس أذكياء بثعبان يتكلّم |
Bir solucan bir yılana benzeyebilir. | Open Subtitles | أي يرقه يمكن ان تبدو مثل الأفعي. |
Denize düşen yılana sarılır. | Open Subtitles | ـ للخروج من هذا السجن ـ الأوقات اليائسة تتطلب تدابير يائسة |
Karda donmuş bir zehirli yılana rastladı. | Open Subtitles | ووجدت ثعباناً ساماً متجمداً بين الثلوج |