Şimdi bütün bunları olanaklı kılan yıldızlardan kimileriyle konuşmaya çalışacağız. | Open Subtitles | والآن سنتحدث مع أحد النجوم الذي جعل هذا أمراً ممكناً |
Büyük kütleli yıldızların ömürleri küçük kütleli yıldızlardan çok daha kısadır. | Open Subtitles | .. أكثر النجوم كتلةً تعيش أقل بكثير من النجوم الأصغر كتلة |
Etraflarındaki küçük ve solgun yıldızlardan çok daha genç; büyük, mavi yıldızlar. | Open Subtitles | النجوم الزرقاء الكبيرة أصغر عمرا من النجوم المعتمة الصغيرة التي تحيط بها |
Dünya'ya en yakın yıldızlardan biridir, yaklaşık 80 trilyon km uzaklıktadır. | Open Subtitles | وهو واحد من أقرب النجوم الى الأرض مجرد 50 تريليون ميل |
Bu dökümhanede gördüğünüz bütün demir patlayan yıldızlardan, muazzam patlamalardan geldi. | Open Subtitles | فكل الحديد في الأرض جاء من نجوم متفجرة من إنفجارات ضخمة |
Tüm dünyada ki durum ... ... yıldızlardan da gördüğünüz gibi. | TED | وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم |
Farkında olmayabilirsiniz, ancak vücudunuzda bütün galaksideki yıldızlardan daha çok bakteri vardır. | TED | ربما لا تدركون هذا، لكن هناك بكتيريا في أجسامكم أكثر من عدد النجوم في مجرتنا بأكملها. |
Galaksideki gezegen sayısının yıldızlardan fazla olduğunu düşünüyoruz. | TED | نعتقد أن الكواكب قد تفوق عدد النجوم في المجرة الفضائية. |
Çünkü gezegen sahibi yıldızlardan birinin spektrumunu incelerken çok küçük bir simetri farkettim. | TED | لأنني قد لاحظت تناسقًا بسيطًا في احد ملفات النجوم المضيفة للكواكب |
Gezegen sahibi yıldızlardan birinin osmiyum miktarını ölçerek aslında neden o yıldızda bu kadar çok osmiyum olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | TED | فقط مقارنة تكوين الأوزميوم في احد النجوم المضيفة للكواكب, تجلعنا نرغب في فهم التواجد المكثف لهذا العنصر. |
Hatta, tayfta görülen yıldızlardan bir tanesinin aslında farklı bir galaksiden geldiğini söylediler. | TED | في الحقيقة اخبروني ان احد النجوم التي نشاهدها في الطيف نجم غريب, قادم من مجرة أخرى. |
Fakat bunlar dünya-dışı medeniyetlerden değil güneşten ve yıldızlardan gelen sinyaller. | Open Subtitles | فهي ليست من حضارات فضائيه لكنها من الشمس ومن النجوم |
Oyuncular arasında en başarılı ve büyüleyici yıldızlardan ikisi vardı: | Open Subtitles | و الممثلون بجانب مارلين كانا من أكثر النجوم موهبة و اثارة |
Babam o yıldızlardan biri olduğunda 8 yaşımdaydım. | Open Subtitles | كنت فى الثامنه من عمرى عندما اصبح والدى احد اولئك النجوم. |
yıldızlardan ağaçlara,.. ...kamyonlardan insan kemiklerine kadar. | Open Subtitles | من النجوم للأشجار، الشاحنات إلى عظام الإنسان |
Efsaneye göre, yıldızlardan bir adam gelmiş ve halkımızın annesine aşık olmuş. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا |
yıldızlardan gelen misafir özel yeşil taşlar getirmiş. | Open Subtitles | من المفترض أن زائر النجوم أحضر معه أحجاراً خضراء خاصة |
Büyük kütleli yıldızların, yakıtlarını küçük kütleli yıldızlardan daha çabuk tüketmesi akla yatkın görünmüyor. | Open Subtitles | لذلك لا يبدو الأمر صحيحا أن النجوم الأكبر كتلة ستحرق وقودها بسرعة أكبر من النجوم الأقل كتلة |
Ve Cadı Başı Bulutsusu, dev yıldızlardan oluşan gözleriyle uzaya öfkeyle bakar gibidir. | Open Subtitles | وسديم رأس الساحرة، بشراسة يحدق في الفضاء مع عيون مصنوعة من نجوم عملاقة |
Galaksilerin yıldızlardan oluştuğu düşünüldüğünde gerçekten de açıklaması zor bir enerji kaynağı. | TED | ثانيةً، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم |
Bazıları onların yıldızlardan geldiklerini söylüyor. | Open Subtitles | البعض يَقُولونَ بأنّهم جاؤوا مِنْ النجومِ. |
Radyoda duyacak, televizyonda da izleyeceksiniz, çünkü cinayete eski büyük, yıldızlardan biri karıştı. | Open Subtitles | ستسمعها على الراديو وستراها على التلفزيون. لأن نجمة كبيرة متورطة... إحدى كبار النجمات. |
Çoğu galaksi gibi yıldızlardan oluşan yoğun bir merkezi vardı. | Open Subtitles | وكجميع المجرات كان لديها فمركزها كثيف بالنجوم |