Mücadele, sıkı çalışma,araştırma ve sabırla geçen yıllardan sonra.. | Open Subtitles | .. بعد أعوام من الصراع ، والعمل الشاق ... الأبحاث والإنتظار |
Başkan'ın biyo-teknoloji araştırmalarını "etik değil" diye yasakladığı yıllardan sonra benim kurduğum beyin takımı küçük bir çalışma yapıyor. | Open Subtitles | بعد أعوام من تفادي حظر الرئيس لـ "بحوث التكنولوجيا الحيوية الغير شرعية" مؤسستي البحثية لديها شيء جديد الآن. |
Kederle geçen yıllardan sonra, her şeyden vazgeçmek üzereyken, müziğin gerçek gücünü yeniden keşfetmeye başladım. | TED | عندما كنت على وشك اسّلم كل شيء بعد سنوات من المعاناة بدأت في اعادة اكتشاف القوة الحقيقية للموسيقى |
Rus Hava Kuvvetleri'nde geçirdiğim yıllardan sonra SGC'de pozitif bir katkı yapabileceğime eminim. | Open Subtitles | بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم |
Beklemek ve maddenin nasıl yaratıldığını, doğanın temel teorisinin ne olduğunu kuramsallaştırmakla geçen çok uzun yıllardan sonra, tüm bu teoriler, sonunda test edilecek. | Open Subtitles | وبعد سنوات عديدة جدا من الانتظار والتنظير حول كيف خلقت المادة |
Baskı altında geçen yıllardan sonra İtalyan hükümeti, 1975 yılında görme engelliler için olan okulları yürürlükten kaldırıp görme engellilerin normal devlet okullarına devam etmesin, içeren tasarıyı onayladı. | Open Subtitles | في عام 1975، وبعد سنوات من الضغط، أصدرت الحكومة الأيطالية قانونا يلغي مدارس طلاب المكفوفين والسماح لهم بالدراسة في المدارس العادية |
Uzayda boşa geçen yıllardan sonra, küçükten başlamanın en doğrusu olacağını düşündüm. | Open Subtitles | بعد سنين امضيتها في عمق الفضاء أعتقدت أنه من الأفضل أن أبدآ ببطئ |
Şimdiyse, bütün o yıllardan sonra artık neden harika bir film olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الآن بعد سنوات طويلة أدركت لماذا هو فيلم عظيم |
Benim için değil. İki kızla ev erkeği olarak geçen yıllardan sonra, bana nasıl erkek olacağımı gösterdin. | Open Subtitles | ليس أنا , بعد سنوات قضيتها في المنزل أبًا لفتاتين |
Dünyayı kovalayan yıllardan sonra, | Open Subtitles | بعد سنوات من مطاردة لك في جميع أنحاء العالم، |
Zorlu yıllardan sonra, İbrahim şunu çok iyi öğrendi | Open Subtitles | بعد سنين من النظال (تعلم (أبراهيم |