büyük yırtıcıların dönüşü de dâhil olmak üzere 10 yıl içinde tekrar eski, bozulmamış hâline döndüğünü gördük. | TED | بما في ذلك عودة المفترسين الضخمين، مثل السمك النقاق وسمك القرش وسمك الاسقمري. |
20. yüzyılda ise 48 eyalette bu yırtıcıların nesli neredeyse tükenmiş durumdaydı. | Open Subtitles | بالقرن العشرون هؤلاء المفترسين إنقرضوا تقريباً في الولايات الـ 48 السفلى. |
Burası aynı zamanda onları takip edecek olan bazı yırtıcıların da evidir. | Open Subtitles | إنه أيضاً موطن بعض المفترسين الذين سيطاردونهم |
En hızlı yırtıcıların bile yakalamakta zorlandıkları avlardır. | Open Subtitles | ،ليست بالفريسة التي يسهل الإمساك بها حتى بالنسبة لأسرع الحيوانات المفترسة |
yırtıcıların böyle bir avı takip edeceği kesin. | Open Subtitles | مع وجود فريسةٍ مثله، فـسـتلحق به الحيوانات المفترسة حتماً |
yırtıcıların ortasında hayatta kalmak için, yavrular doğumdan sonraki birkaç dakika içinde ayağa kalkmak zorundadırlar. | Open Subtitles | من أجل البقاء في خضم الضواري العجول الحديثة الولادة يجب أن تكون قادرة على الوقوف في غضون دقائق من الولادة |
Çünkü yırtıcıların dünyasında aslan asla çakalı ürkütmez. | Open Subtitles | لأنه فى أرض المفترسين الأسد لا يخاف أبداً من إبن آوى |
Bölünmüş balık sürüleri yırtıcıların yaşamını zorlaştırıyor. | Open Subtitles | بتفرّق الأسراب، تقسى الحياة على كلّ المفترسين |
Bu dönemde tüm yırtıcıların dişini sıkması ve şanslarının açılacağı haziran ayında gelecek olan kışı beklemesi şart. | Open Subtitles | على كلّ المفترسين أن يتحمّلو الشهور العجفاء معتمدين على الشتاء الجنوبي في يونية ليغيّر حظهم |
"Kriptozoologlar bunun toynaklı yırtıcıların bir alt, muhtemelen bir orta-pençeli olabileceğine inanıyorlar." | Open Subtitles | علماء الحيوانات الإسطوريه يعتقدون أنه فصيله من المفترسين ذوي الأظفر يحتمل ذئب بدائى |
Ve aslında, yırtıcıların tehdidinde olan yavrulardır. | Open Subtitles | و اليافعون منهم هم المعرَّضون للخطر الداهم من المفترسين |
Tüm yırtıcıların kemikleri, eski, durgun bir gölün kenarında yan yanaydı. | Open Subtitles | عـُثرعلى جميع عظام المفترسين على طول حافة بحيرة راكدة عتيقة |
Dev yırtıcıların artışı ve Jurassic dünyada yayılması ile küçük dinozorların, hayatta kalmak için yeni stratejiler geliştirmesi gerekti. | Open Subtitles | بصعود المفترسين العمالقة وانتشارهم عبر العالم الجوراسي فاحتاجت الديناصورات الأصغر استراتيجيات جديدة |
Bu seri, daha önce görülmemiş şekliyle yırtıcıların avlarını yakalamak için kullandığı sıradışı taktikleri açığa çıkaracak. | Open Subtitles | هذه السلسلة ستكشف بشكل غير مسبوق التنوّع المذهل في أساليب صيد المفترسين لطرائدهم |
Gelecek bölüm, av kıyılarda olacak yırtıcıların avlanmak için olağanüstü mesafeler kat etmek zorunda oldukları yerde. | Open Subtitles | في الحلقة القادمة سيكون الصيد عند السواحل حيث يجب على المفترسين بذل جهود عجيبة ليصطادوا طرائدهم |
Başarılı yırtıcıların beklemede kalmayı bilmesi gerekir. | Open Subtitles | الحيوانات المفترسة الناجحة بحاجة للعب لعبة الانتظار |
yırtıcıların gezegenimizin vahşi ortam- larındaki koşulları son derece kritik. | Open Subtitles | تقدّم لنا الحيوانات المفترسة كشفًا هامًا عن حالة البراري في كوكبنا |
Kemik kırıcı bir ısırışta 136 kg üstünde baskı gücü kullanabilen ve avını 1,5 km'yi geçkin bir mesafeden koklayabilen bu güçlü yırtıcıların fazla bir rakibi yoktu. | TED | وقادرة على بذل ضغط قدره أكثر من 300 رطل وتقليصه في عضة واحدة ساحقة للعظم وتستنشق الفريسة على بعد أكثر من ميل، هذه الحيوانات المفترسة الهائلة لم تحظ بكثير من المنافسين. |
Bunu, bir zamanlar yüzdükleri yerdeki katmanlı toprağın, yırtıcıların kalıntılarını dev bir mezarlık gibi korumasından biliyoruz. | Open Subtitles | ...حيث سبحت تلك الحيوانات المفترسة ذات مرة ...طبقات الأرض تحتفظ ببقاياها كما لو أنها مقبرة واسعة |
yırtıcıların, yavruların kokusunu almasını engellemek için, yumurta kabuklarını uzaklaştırıp, çatlamayan yumurtaları da yiyor. | Open Subtitles | ولمنع الضواري من شم صغارها تزيل قشور البيض القديم وتأكل البيض الذي لم يفقس |
Ancak memeliler de yırtıcıların hedefi olabilir ve avın da özel taktiler bulması gerekir. | Open Subtitles | ومن الممكن أيضا أن تكون الثدييات نفسها أهدافا للحيوانات المفترسة والصيد يحتاج إلى ابتكار أساليب خاصة |