Altınları alıp kaçıyorsunuz sonra da, hala sokak köpekleri gibi yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | تفعلون هذا ،لأجل شاحنه مليئه بالذهب ولا تزالون تعيشون كالكلاب الضالة. |
Taş üstüne taş koyup ev yapıyor, pislik içinde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | إنّكم تضعون حجراً فوق الآخر ومن ثم تعيشون على قذارتكم. |
Bayan Dashwood, Devonshire'da yaşıyorsunuz! | Open Subtitles | أعتقد أنك تعيشين في ديفونشاير يا آنسه داشوود؟ نعم |
Patnos burunlu çocuklarınla evimde bedava yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت خرقـاء كبيرة عديمة الفائدة تعيشين بالمجـان تحتي سـقفي ومعكِ حفنـة من الأطفال السفهاء |
Sizinle ilgili bir sorun var, çünkü bir kadın bedeninde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | لديكما يا أولاد مُشكلة لأنكما تعيشان فى جَسَد اِمرأة. |
Baban ise müteahhit ve bir çiftlik evinde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | والدك يعمل بأعمال البناء وأنت تسكن في بيت ريفي , كيف أبليت؟ 229 00: 19: |
Sen, Skipper ve sizin gibiler eğlence dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار |
Sen, Skipper ve sizin gibiler eğlence dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار |
Neden sanki savaştaymışız gibi yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تعيشون أيها الشباب وكأنه هناك حرب؟ |
Ben, Marge ile domuz gibi çamurdan bir arı kovanında hapsolmuşken, sen ve Maude süslü kalenizde krallar gibi yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | الأمر فقط انّك ومود تعيشون معًا عيشة ملكية في قصركم الخيالي بينما لدي مارج محبوسة هناك مثل الخنزير باناء من الطين |
Çünkü bunca zamandır onunla günah olduğunu bile bile yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | السبب سيدتي, أنك لا تقبلين أنك تعيشين في خطيئة معه طيلة هذا الوقت |
West Willage'de yaşıyorsunuz, bu yüzden başka park yeri bulabilirsiniz. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعيشين بهذا الحي الراقي و يمكنك تحمل نفقات تأجير مرآب. |
Bu hayvanlar dört bir yanı sarmışken, bu gürültü ve kokuyla nasıl yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تعيشين هنا برفقة هذه الحيوانات القذرة ؟ |
Örneğin, niye burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | علي سبيل المثال، لماذا كنتما تعيشان هنا؟ |
Tüm saldırılar boyunca hiç yardımınız olmuyor. Sadece o sığınağa gidip yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | لا فائدة منكما عند الغارة كأنما تعيشان في ملجأ و أنا من يهتمّ بكلّ مافيه |
- Bu civarda mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | أه أوه ، هل تسكن بالقرب من هنا ؟ |
Burada mı yaşıyorsunuz? - Burada ne işin var? | Open Subtitles | ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين ـ ماذا الذي تفعله هُنا؟ |
Böylece, birisi sana der ki: "Bir saniye bekle. Aracınızda yaşıyorsunuz?" | Open Subtitles | عندها, عندما يقول لك أحدهم أنك تقيم في سيارتك؟ |
İpucu vereyim. O şehirde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | سوف أساعدكم قليلا ، هي مدينه قد عشت بها |
Aynı zamanda yerçekimsiz ortamda yaşıyorsunuz. | TED | كما أنك تعيش في حالة انعدام للوزن، عائماً. |
Çok şükür yaşıyorsunuz, çünkü rüyamda sizi öldürüyordum... | Open Subtitles | حمداً لله أنكم احياء ... لأنى حلمت أنى قتلتكم |
- Ben onunla anlaştım bile. - Hayal aleminde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد عقدت بالفعل اتفاقاً معه أنت تعيش فى حلم |
Hanımefendi, güzel bir evde yaşıyorsunuz, yerleriniz tertemiz, çeşme suyuna tenezzül bile etmezsiniz ve Sevgililer Günü'nde çiçeğiniz eksik olmaz... | Open Subtitles | سيدتي أنت تقطنين في منزلك الجيد تنظفين الأرضية بزجاجات الماء و الأزهار بمناسبة عيد الفالنتاين |
Peki, bizde apartmanın numarası var siz de burada yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنـًا، لدينا رقم هاتف المبنـى وأنت، تقطن هنـا |
- Yani burada tek başınıza mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | إذن أنتِ تعيشي هنا وحدك ؟ |
Brooklyn'deki en kötü mahallede yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً أنتم تسكنون في أسوء حي في بروكلين لا يوجد حتى |
Ne zamandır burada yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تَعِيشُ هنا؟ ثلاثة شهورِ؟ |