ويكيبيديا

    "yaşayabilirim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العيش مع
        
    • أن أعيش
        
    • سأعيش
        
    • التعايش مع
        
    • يمكنني العيش
        
    • أعيش مع
        
    • أتعايش مع
        
    • أستطيع العيش
        
    • أستطيع أن أتعايش
        
    • ان اعيش
        
    • يمكنني تقبل
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع
        
    • قد أواجه
        
    • التعايش معه
        
    • أن أقطن
        
    Soğukkanlılıkla işlenen cinayet, ama ben bununla yaşayabilirim. Open Subtitles قتل بدم بارد , لكن انا استطيع العيش مع ذالك
    Kız ya da erkek kardeşim yok, istediğim yere gidebilirim ve istediğimle yaşayabilirim. Open Subtitles ليس لدة إخوة أو أخوات يمكننى الذهاب لأى مكان و العيش مع أى شخص
    Bir milyon yıl yaşayabilirim ve her anını önemli şeylerle geçirebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعيش مليون سنه و أن أقضي كل دقيقه منها
    - Böyle daha uzun yaşayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنى سأعيش أكثر وأنا هكذا
    Ve diğer şey, bir savaşta çarpıştım yani spor çocuksu bir şeyse, bununla yaşayabilirim. Open Subtitles وأريد أن أذكر شيء اخر لقد قاتلت في حرب لذا الرياضة لعبة طفولية أستطيع التعايش مع ذلك
    Pekâlâ olabilir. Lise diplomasız da yaşayabilirim. Open Subtitles حسنا , فليكن ذلك , يمكنني العيش بدون دبلومة الثانوية
    Henüz evliliğe hazır değilim... ama bir göçmenle birlikte yaşayabilirim. Open Subtitles انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر
    - Hiçbir sorun olmadan insanlarla yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتعايش مع الناس، وألا يكلفني ذلك أي شيء.
    Bununla yaşayabilirim. Umutsuzluğu ben de bilirim. Open Subtitles . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً
    Çünkü sensiz yaşayabilirim ama bir başkasıyla yaşayamam. Open Subtitles أستطيع العيش بدونك ، لكنني لا أستطيع العيش مع شخص آخر
    Sanırım bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع العيش مع هذا أظنك كذلك
    Ardından aynı zamanda paralel başka bir evrende yaşayabilirim. TED وعندها يمكنني أن أعيش في عوالم آخرى، موازيةً، وفي ذات الوقت.
    Hayatımın geri kalanını insan veya kurt olarak yaşayabilirim. Open Subtitles سأعيش بقية حياتي أما انسان او ذئب
    Yani, iyi olmadı ama bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أعني، ذلك ليس عظيماً، لكن يمكنني التعايش مع ذلك
    Tanrı olmadan yaşayabilirim. Ama resim çizmeden yaşayamam. Open Subtitles يمكنني العيش من دون الله لكنني لا استطيع العيش من غير الرسم
    Arkadaşlarından birisi yaralanır ya da öldürülürse bununla yaşayabilirim. Open Subtitles اذا اصيب أو قتل احد أصدقاءك يمكنني أن أعيش مع هذا
    Biletleri alırsam, bununla yaşayabilirim. Open Subtitles إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك
    Reklam panolarıyla yaşayabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أتعايش مع طاولات المنقار.
    Umarım verecekleri cevaplarla yaşayabilirim. Open Subtitles اتمنى ان تكون الاجابات التي استطيع ان اعيش معها
    Enerjimi kullanıyorsun, bununla yaşayabilirim... Open Subtitles ،تسحبين طاقتي الكهربائيّة ...يمكنني تقبل هذا
    Bu ihtimalle yaşayabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع تلك الإحتمالاتِ.
    Belki sonraki sefer sorun yaşayabilirim. Open Subtitles ربما المرة القادمة قد أواجه صعوبة
    Diğer yandan, bununla yaşayabilirim. Open Subtitles من الناحية الأخرى سأكون قادر على التعايش معه
    - Kendi dairemde de yaşayabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقطن في شقة خاصة أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد