ويكيبيديا

    "yaşayan en" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على قيد الحياة
        
    • في الوجود
        
    • الحي الاكثر
        
    • عمر أكبر
        
    • الحية
        
    • أكثر الرجال
        
    Tek kelime edersen bacağı sakat, yaşayan en hızlı adam olursun. Open Subtitles كلمة واحدة، وسوف يكون أسرع رجل على قيد الحياة مع يعرج.
    Elbette yabani bir adam ama yaşayan en iyi katillerden biri. Open Subtitles بالتأكيد هو متوحش لكنه من أفضل القتلة الموجودين على قيد الحياة
    Ve (bu konuda) belki de yaşayan en büyük insan benim de tanıma fırsatı bulduğum Joe Rothblatt'tır. TED وربما كان أعظم هؤلاء الأشخاص على قيد الحياة هو شخص أحظى بشرف معرفته، وهو جو روثبلات
    Bekar kalmış herkes aynı şeyi söylecektir yaşayan en salak bekar bile. Open Subtitles اى اعزب سيقول نفس الشيء. حتى اغبى اعزب في الوجود
    Bu, "People" dergisinin yaşayan en seksi erkeği belirlemeden önceki son sayısı. Open Subtitles هذا هو العدد الاخير "قبل ان تقوم "بيبول" بتسمية "الرجل الحي الاكثر اثارة
    Adım Barry Allen, yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    İşte bu seni yaşayan en şanslı çocuk yapıyor. Open Subtitles حسناً، ذلك يجعلك الفتى الأوفر حظّاً على قيد الحياة.
    yaşayan en işe yaramaz ve boktan herifi nerde bulabilirim? Open Subtitles أين يمكننى أن أجد أكثر الشباب تأنقا على قيد الحياة ؟
    Kağıt üzerinde, Van Lew yaşayan en riskli adamlardan biri. Open Subtitles على الورق فان لو أحد الكلاب الأشدّ خطرا على قيد الحياة
    Kağıt üzerinde, Van Lew yaşayan en riskli adamlardan biri. Open Subtitles على الورق فان لو أحد الكلاب الأشدّ خطرا على قيد الحياة
    People Dergisinin yaşayan en seksi adam rekorunu elinde bulunduran aktör kimdir? Open Subtitles لكونه أوسم رجل على قيد الحياة لدى مجلة بيبول ؟
    Oradaki insanlar bana kendimi yaşayan en şanslı adam gibi hissettirmişti. Open Subtitles الناس جعلوني أشعر أكثر رجل محضوض على قيد الحياة تعرف ما أقصد؟
    Ve yine bu şey onun yaşayan en ilkel memeli olarak nitelendirilmesinin sebebi. Open Subtitles أكثر الثدييات بدائية على قيد الحياة. ‏ لذلك فالحلقات بين المجموعات الكبيرة من الحيوانات
    Hep yaşayan en aptal zeki oldun ya da aptalların en zekisi. Open Subtitles دائما يكون لديك أما أغبى رجل ذكي على قيد الحياة أو أذكى رجل غبي لا زلت لم أفهمها لحد الآن
    Eğer yanıtınız bu yönde olursa, kendisi İngiltere'de yaşayan en mutlu erkek ve siz de en mutlu kadın olacaksınız. Open Subtitles سيكون هو أسعد رجل على قيد الحياة في إنجلترا وستكونين أنت أسعد امرأة
    Qhorin Yarımel yaşayan en iyi muhafızdır. Open Subtitles وكورين الهالف هاند أفظل مغوارٍ على قيد الحياة.
    Siz, yaşayan en sevdiğim şairsiniz, sadece söylemek istedim. Open Subtitles أنتِ شاعري المفضل الموجود على قيد الحياة ، أردت قول هذا وحسب
    Bekar kalmış herkes aynı şeyi söylecektir yaşayan en salak bekar bile. Open Subtitles ؟ اى اعزب سيقول نفس الشيء. حتى اغبى اعزب في الوجود
    yaşayan en hızlı insana göre en yavaş okuyucusun. Open Subtitles حسنًا، أتعلم، بالنسبة لأسرع رجل في الوجود أنت أبطئ قارئ على الإطلاق
    Gerçekten mi? - yaşayan en seksi erkekten söz ediyoruz June. - Lafımı bitirebilir miyim? Open Subtitles حقا؟" انه "الرجل الحي الاكثر اثارة" جون هل استطيع الانتهاء؟
    yaşayan en yaşlı Sahil Sekoyasının yaşını kimse bilmiyor çünkü bugüne kadar kimse ağaçların içini delip yıllık büyüme halkalarını saymadı. Ancak her halükarda, en yaşlı bireylerin ortaları boş görünüyor. TED لا يعرف أحد كم عمر أكبر السكويات الساحلية لأنه لم يسبر أحد أغوارها من قبل. لحساب "حلقات النمو السنوي"، وعلى كل حال، فإن الكبرى منها تبدوا مجوفة من الداخل.
    Isabel Behncke Izquierdo: Cüce şempanzeler ile şempanzeler yaşayan en yakın akrabalarındır. TED إيزابيل: قردة البونوبو مع الشامبانزي هي أقرب أسلافك الحية.
    Eğer senin hakkında düşündüklerimin yarısını biliyor olsaydın, yaşayan en gururlu erkek olurdun. Open Subtitles , لو كنت تعرف نصف ما ظننته بك اليوم لكنت ستكون أكثر الرجال فخراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد