ويكيبيديا

    "yaşayanları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأحياء
        
    • يقيمون
        
    • الاحياء
        
    • أولئك الذين يعيشون
        
    • من يعيشون
        
    • المُقيمين
        
    Sizce ölüler geri dönüp, yaşayanları gözetler mi? Open Subtitles أتؤمنين أن الأموات يعودون ويراقبون الأحياء ؟
    Sizce ölüler geri dönüp, yaşayanları gözetler mi? Open Subtitles أتؤمنين أن الأموات يعودون ويراقبون الأحياء ؟
    Bir şey daha ölülerle fazla yakınlaşırsan yaşayanları unutursun. Open Subtitles لا تتواصل كثيرا مع الموتى لكي لا تنسى الأحياء
    Bu evi ve içinde yaşayanları koru. Open Subtitles إحم هذا البيت والذين يقيمون به
    "yaşayanları anlayabilmek için ölülerle yakınlaşmalısın. Open Subtitles لفهم الاحياء عليك البدء بالأموات
    yaşayanları saymaya başlarız insan ırkı destanını sürdüren kurtulanları. Open Subtitles , ونبدأ بإحصاء عدد هؤلاء الأحياء , من منا على قيد الحياة لأجل إستمرار ملحمة الجنس البشري
    Bu köpek sizi, yani yaşayanları içeri sokmamak için orada bulunmuyordu, çünkü eğer bunu yapacak kadar deliyseniz, bu sizin sorununuzdur. Open Subtitles الكلب ليس موجود لكي يمنع الأحياء من الدخول لإنك إذا كنت مجنون وأردت الدخول فهذه هى مشكلتك وحدك
    Efsaneye göre, bu reddedilen ruhlar yaşayanları rahatsız etmek için hayalet şeklinde geri dönüyorlardı. Open Subtitles وفقاً للأسطورة ..هذه الأرواح المرفوضة ستعود لكي تصطاد الأحياء كأشباح
    Eski çağlarda insanlar ölülerin mezarına ağır taşlar koyarmış, böylece ruhları başıboş gezinip de yaşayanları rahatsız etmesin diye. Open Subtitles في العالم القديم الناس كانوا يضعون أحجاراً ثقيلة على قبور موتاهم لكي لا تتجوّل أرواحهم وتصيب الأحياء
    Kim bilir, belki yaşayanları da. Open Subtitles و من يعلم، ربّما يجثي الأحياء أمامي كذلك.
    gölgeler yaşayanları ve ölüleri yönlendirebiliyor. Open Subtitles الظلال من الممكن أنا تحتال على الأحياء والموتى
    Ne muhteşem bir ölüm şekli olur ama? Dünya cehenneme dönmüş. Ölüler, yaşayanları yemek için dirilmiş. Open Subtitles تدمر العالم ونهض الموتى ليأكلوا الأحياء..
    Ben hayatta kalmak için öldürmemiz gerektiğini ya da üstün bir tür olduğumuz için yaşayanları öldürmenin önemli olmadığını düşünenlerden değilim. Open Subtitles أنا ليس من الذين يعتقدون أن الذي فعلناه لا بأس به ، لانه كان ضروري لـ نجاتنا و كنا كذلك بطريقة ما وقتل الأحياء لا يهمنا
    Ölüler yerine yaşayanları korumamızı öneriyorum. Open Subtitles أقترحُ أنّ نحمي الأحياء بدلاً من الأموات
    Aileleri virüsün yaşayanları da etkilemesinden endişeli. Open Subtitles عائلاتهم خائفين أن ينتقل الفيرس إلي الأحياء.
    Bu evi ve içinde yaşayanları koru. Open Subtitles إحم هذا البيت والذين يقيمون به
    Bu evi ve içinde yaşayanları koru. Open Subtitles إحم هذا البيت والذين يقيمون به
    Bu evi ve içinde yaşayanları koru. Open Subtitles إحم هذا البيت والذين يقيمون به
    yaşayanları izlemek tabi. Özellikle de banyodayken. Open Subtitles مشاهدة الاحياء وخصوصا اثناء استحمامهم
    Buzdan tavan, altında yaşayanları yukarıdaki dehşetli kutup kışından koruyor. Open Subtitles يحمي سقف الجليد أولئك الذين يعيشون أسفله من طقس القطب القاسي الذي يحتدم غيظاً في الأعلى
    Ama daha da önemlisi, o bölgenin tarihinde, gerçek bir stratejik işlevi vardı, kıyı düzlüklerindeki düşman orduları yollarını bulur, dağlara çıkar ve dağlarda yaşayanları tehdit ederlerdi. TED ولكن الأكثر أهمية في تاريخ ذلك الإقليم، هو كونه يمتلك ميزة إستراتيجية، بمعنى أنه كان الوسيلة للجيوش المعادية الآتية من السهل الساحلي للمرور، ليعتلوا الجبال و يهددوا من يعيشون فيها.
    Gemide yaşayanları kullanarak saldırıya geçeceğiz. Open Subtitles -سنهجمُ باستخدامِ المُقيمين أنفسهم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد