ويكيبيديا

    "yaşlandığında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تكبر
        
    • تكبرين
        
    yaşlandığında vücudunu kontrol edememeye başlıyorsun, ve bazı işlevlerini kaybediyorsun. Open Subtitles عندما تكبر ، لدينا هيئة يهرب منا. لم نعد سادة أفعاله.
    yaşlandığında bunlar için heveslenebilirsin dostum. Open Subtitles هذا ما عليك ان تنظر له قدماً عندما تكبر في السن
    Ama yaşlandığında endişelenmiyorsun çünkü bunların hepsi çoktan olmuş oluyor. Open Subtitles من سأتزوج؟ ولكن عندما تكبر فلن تقلق ، لان كل هذه الاشياء تكون قد حدثت بالفعل
    yaşlandığında ve belin büküldüğünde. O sevecek mi? Open Subtitles وعندما تكبرين بالسن وتكوني حزينة, هل سيفعل ذلك؟
    Ve bir gün yaşlandığında, senin için yaptığı her şeyi hatırlayacaksın ve onun, annen olmasıyla ilgi zerre kadar şüphen kalmayacak. Open Subtitles حسناً؟ ,و يوماً ما عندما تكبرين ستتذكري كل شيء قلته لكِ
    Gençken, tabi ki mankenlik yapmalı, yaşlandığında ise, avukatlık yapmalı. Open Subtitles بينما لا تزال شابة ، عليها ان تكون عارضة وعندما تكبر في السن ، تكون محامية
    Yapamam. Dinle, kadınlar yaşlandığı zaman iğrençleşirler erkekler yaşlandığında ise hayranlık uyandırırlar. Open Subtitles لا استطيع ، فالنساء حينما تكبر فيكون هذا رديئاً بينما حينما يكبر الرجال يكون هذا جميلاً
    Uyuyamıyorum, bütün bu fazladan zaman bilirsin işte, yaşlandığında yapacak bir şeyin olmuyor. Open Subtitles بالكاد أستطيع النوم كلّ هذا الوقت الإضافي ،حينما تكبر ليس لديك شئٌ يملأ وقتك
    Ve yaşlandığında da, onun gibi etrafa imzanı bırakacaksın. Open Subtitles وعندما تكبر, سوف تحصل على وشم مثل والدك أيضاً
    -bizde partideki esprilere katılmak istiyoruz -evet, yatakta eğlenemeyiz oh, evlat, biraz daha yaşlandığında, daha iyi anlayacaksın Open Subtitles -أريد سماع تعليقاتكم المرحة -لا يمكنك أن تحظى بالمرح في الفراش عندما تكبر ستعرف ذلك بشكل أفضل
    Ama yaşlandığında anlayacaksın, kaybettiğin bir oyun için... kız arkadaşını üzmenin ne kadar aptalca birşey olduğunu. Open Subtitles لكن عندمآ تكبر. ، أنت ستدرك... بأنّـه سخيف جداً للإنزعآج حول خسآرتك اللعبه أمآم صديقتك.
    Ve sen yaşlandığında o da bunu senin için yapacak. Open Subtitles وعندما تكبر سيفعل لك نفس الشيئ
    Jake 'n Bake yaşlandığında, sevmediğin birçok şey olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles جاك اند بيك... عندما تكبر, سوف تتدرك... هناك العديد من الاشياء التى لا تحبها ,حسنا؟
    yaşlandığında ve seni hapse tıktıklarında ancak gelirim. Open Subtitles سأعود عندما تكبر وأضع في السجن
    yaşlandığında ise paran vardır ama fikrin yoktur." Open Subtitles وعندما تكبر فيوجدُلديكَالمال،ولكنلاتوجدُلديكَ أيةأفكار"
    yaşlandığında hayatın ne kadar kısa olduğuna şükredersin. Open Subtitles حينما تكبرين ستعرفين كم أن الحياة تبدو قصيرة.
    Sevecek birisi, yapacak bir şey, yaşlandığında uğruna bekleyebileceğin bir şey, tatlım. Open Subtitles صحيح , تحتاجين شخصاً لتحبينه و شيئاً لتفعلينه و شيئاً لتتطلعين له عندما تكبرين في العمر حبي
    Belki de yaşlandığında, senin ve kedilerinin külfetini taşımama gerek kalmaz. Open Subtitles الآن ليس علي ان اقلق عليك بمعالجتك والاهتمام بقططك عندما تكبرين .
    yaşlandığında kimse seni umursamayacak. Open Subtitles عندما تكبرين لا أحد سيهتم بكِ
    yaşlandığında, fark edersin ki, Open Subtitles .. لكن تكبرين .. وتدركين انه
    - Sen yaşlandığında bu yaptığını hatırlayacağım. Open Subtitles - سوف أتذكر هذه عندما تكبرين بالسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد