ويكيبيديا

    "ya da öyle bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أو ما
        
    • أو شيء من هذا القبيل
        
    Evet, elektrokimyasal ya da öyle bir şeydi değil mi? Open Subtitles إذن ، لقد كان كهروكيميائي أو ما شابه أليس كذلك؟
    İstersen, sinemaya ya da öyle bir yere gidebiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles في الحقيقة,أضن بأننا يمكننا أن نذهب الى السينما أو ما شابه.
    Hayır... Ama güvenli bölgeler ya da öyle bir şeyler mutlaka olmalı. Open Subtitles لا , ولكن لابد من وجود مناطق امنه أو ما شابه ؟
    Yunan adaları ya da öyle bir yerdi. Eğlence olsun diye içeri girdik ve ben fiyatları sormaya başladım. Open Subtitles جزر اٍغريقية أو ما شابهها ، ثم دلفنا اٍلى الداخل و طلبنا المجلات ، للهو فقط
    Para kazanır ve hizmetçinize yollarsın ya da ona yeni bir iş bulabilirsin ya da öyle bir şey. Open Subtitles ربما تستطيع تجميع الأموال وإرسالها إلى مدبرة المنزل أو بإمكانك مساعدتها لإيجاد وظيفة جديدة أو شيء من هذا القبيل
    Belki onları unuttuğumuzu hatırlamalıyız demek istiyordur ya da öyle bir şey. Open Subtitles ربما تعني أن نتذكر أننا نسيناهم، أو ما شابه
    Sevgilim ya da öyle bir şeyim olarak gelmene gerek yok. Open Subtitles لست مضطراً إلى أن تأتي بصفتك صديقي أو ما شابه
    Sanırım bir günlük ya da öyle bir şey tutuyordu. Çevreye bir bakarım. Open Subtitles أظنها كانت تكتب مذكرات أو ما شابه سأبحث عنها
    Tersine çevirmek, saptırmak, ışınlanmak ya da öyle bir şey yapamaz mısın? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعكس أو تنعطف أو تطلق شعاعاً أو ما شابه ؟
    {C:$9C8B7C}Çok akıllı ya da öyle bir şey olduğun için mi seni seçtiğimi sandın? {C:$9C8B7C}Kendinle bu kadar övünme. Open Subtitles هل ظننت أنك اُخترت بسبب ذكائك أو ما شابه؟
    Bir çıkış yolu olabilir. Sevkiyat ambarı ya da öyle bir şey. Open Subtitles ،قد يكون هناك مخرج فيه كفتحة توصيل أو ما شابه
    Sadece, değişim ya da öyle bir şey olmadığından emin olmak istiyorum... Open Subtitles أنت تعلم، عليك التأكّد بأن ليس هناك... . تكيّف أو ما شابه
    Ama yan etkiler vardı, parazitler ya da öyle bir şey. Open Subtitles لكن كان هناك أعراض جانبية طفيليات أو ما شابه
    Peki bana doktorların dediğine göre o kalp kirizinden ya da öyle bir şeyden ölmüş olsa? Open Subtitles الآن، ماذالو كانواقالواليّذلك.. بأنّها ماتت نتيجة جلطة أو ما شابه؟
    Peki bana doktorların dediğine göre o kalp kirizinden ya da öyle bir şeyden ölmüş olsa? Open Subtitles الآن، ماذالو كانواقالواليّذلك.. بأنّها ماتت نتيجة جلطة أو ما شابه؟
    Al, kendine şekilli bir şapka ya da maske ya da öyle bir şey alırsın. Open Subtitles خُذي، لمَ لا تشترين لنفسك قبّعة فاخرة أو قناع أو ما شابه؟
    Çok varoş ya da öyle bir şeyler olduğunu düşünürdü. Open Subtitles ظنّهم عموميّين أكثر من اللّازم أو ما شابه.
    Şuna bak, bir aslanın geyik ya da öyle bir şeyi takip etmesi gibi arkadan geliyor. Open Subtitles أنظر إليه، إنّه في الخلف مثل أسد يترصد غزالا أو ما شابه.
    Ölü bir sincap ya da öyle bir şey yemiş olabilir. Open Subtitles سيتوجب عليها أكل سنجاب ميت أو ما شابهه ليحدث هذا
    Sanırım 100 kat daha fazla, ya da öyle bir şey. TED أعتقد أنه من الأوقات 100 أو شيء من هذا القبيل.
    Aile içi tartışma ya da öyle bir şey. Open Subtitles شيئاً ما يحدث، عنف منزلي أو شيء من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد