Evet, bu Darwin'in amcası olabilir, ama kesinlikle sizin ya da benim amcam değil. | Open Subtitles | حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي |
Benimle çalış ya da benim için çalış. | Open Subtitles | اعملي معي او لي |
Aynı bir gün senin ya da benim dağılabileceğimiz gibi. | Open Subtitles | تماماً كما يمكن أن أنهار أنا أو أنت يوماً ما. |
Benim ya da benim gibi birinin Alabama'ya gidemeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | وقال لي لا يمكن أن تذهب إلى ألاباما ، لا أنا أو أشخاص آخرين مثلي. |
Bir şarkıcı ve söz yazarı olarak, insanlar bana etkilendiğim şeyler hakkında soru soruyorlar ya da benim deyişimle sesle ilgili köklerim hakkında. | TED | كوني مغنية وكاتبة أغاني، كثيرًا ما يسألني الناس عما يؤثر بي، أو كما أحب أن أسميها، السلالة الصوتية التي أهتم بها. |
Bu bizim depomuz. ya da benim dediğim gibi, bir genelev. - Öyle deme. | Open Subtitles | هذا هو المخزن أو كما أحب تسميته، بيت الدعارة |
Senin ya da benim kullanmam farketmez. | Open Subtitles | لا يشكل ذلك فرقاً اِما ان تقود السيارة او انا من سيقودها |
Her ihtimale karşı... ..yedek bir dosya yaratsam fena olmaz. Bu şekilde başına bir şey gelirse ya da Kensi'nin başına ya da benim başıma otomatikman ekibin geri kalanına yollanır. | Open Subtitles | ينبغي لي أن أنشئ ملف مع انتقال لـ رجل ميت إذا حدث شيء لكِ او لـ (كينزي) او لي |
Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله |
Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله |
Baba, bunlar bana annemden geçti. O kadın ya annem, ya da benim. | Open Subtitles | أبى,أنا ورثت هذا,انه أنا أو أمى |
Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! | Open Subtitles | آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا |
Haydi Hacienda Courts'u basalım ya da benim deyişimle, evi... | Open Subtitles | الآن , لنذهب الي "هوسيندا" أو كما أطلق عليها الوطن |
Şimdi bana göre hepimiz ilaç firmalarına çok güveniyorduk, ya da benim deyimimle uyuşturucu satıcılarına. | Open Subtitles | والآن يبدوا لي أننا اعتمدنا كثيراَ على شركات تصنيع الدواء أو كما أسميهم تجار العقار |
ya da benim tabirimle uzun, yavaş ve rahatlatıcı bir osuruk. | Open Subtitles | أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح |
İngiltere, Londra'ya gidiyoruz. ya da benim deyimimle, 53. eyalet. | Open Subtitles | سنذهب إلى لندن، إنجلترا أو كما أدعوها بالولاية 53 |
Gerçekten senin ya da benim köstebek olabileceğimizi mi düşündü? | Open Subtitles | هل هو حقا يعتقد انت او انا قد يكون الجاسوس ؟ |
Kardeşlerinin ne istediği, ya da benim ne düşündüğüm önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم ما تظنه اخوتك او انا |