ويكيبيديا

    "ya da benim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • او لي
        
    • أنا أو
        
    • أو كما
        
    • او انا
        
    Evet, bu Darwin'in amcası olabilir, ama kesinlikle sizin ya da benim amcam değil. Open Subtitles حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي
    Benimle çalış ya da benim için çalış. Open Subtitles اعملي معي او لي
    Aynı bir gün senin ya da benim dağılabileceğimiz gibi. Open Subtitles تماماً كما يمكن أن أنهار أنا أو أنت يوماً ما.
    Benim ya da benim gibi birinin Alabama'ya gidemeyeceğini söyledi. Open Subtitles وقال لي لا يمكن أن تذهب إلى ألاباما ، لا أنا أو أشخاص آخرين مثلي.
    Bir şarkıcı ve söz yazarı olarak, insanlar bana etkilendiğim şeyler hakkında soru soruyorlar ya da benim deyişimle sesle ilgili köklerim hakkında. TED كوني مغنية وكاتبة أغاني، كثيرًا ما يسألني الناس عما يؤثر بي، أو كما أحب أن أسميها، السلالة الصوتية التي أهتم بها.
    Bu bizim depomuz. ya da benim dediğim gibi, bir genelev. - Öyle deme. Open Subtitles هذا هو المخزن أو كما أحب تسميته، بيت الدعارة
    Senin ya da benim kullanmam farketmez. Open Subtitles لا يشكل ذلك فرقاً اِما ان تقود السيارة او انا من سيقودها
    Her ihtimale karşı... ..yedek bir dosya yaratsam fena olmaz. Bu şekilde başına bir şey gelirse ya da Kensi'nin başına ya da benim başıma otomatikman ekibin geri kalanına yollanır. Open Subtitles ينبغي لي أن أنشئ ملف مع انتقال لـ رجل ميت إذا حدث شيء لكِ او لـ (كينزي) او لي
    Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. Open Subtitles حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله
    Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. Open Subtitles حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله
    Baba, bunlar bana annemden geçti. O kadın ya annem, ya da benim. Open Subtitles أبى,أنا ورثت هذا,انه أنا أو أمى
    Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! Open Subtitles آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا
    Haydi Hacienda Courts'u basalım ya da benim deyişimle, evi... Open Subtitles الآن , لنذهب الي "هوسيندا" أو كما أطلق عليها الوطن
    Şimdi bana göre hepimiz ilaç firmalarına çok güveniyorduk, ya da benim deyimimle uyuşturucu satıcılarına. Open Subtitles والآن يبدوا لي أننا اعتمدنا كثيراَ على شركات تصنيع الدواء أو كما أسميهم تجار العقار
    ya da benim tabirimle uzun, yavaş ve rahatlatıcı bir osuruk. Open Subtitles أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح
    İngiltere, Londra'ya gidiyoruz. ya da benim deyimimle, 53. eyalet. Open Subtitles سنذهب إلى لندن، إنجلترا أو كما أدعوها بالولاية 53
    Gerçekten senin ya da benim köstebek olabileceğimizi mi düşündü? Open Subtitles هل هو حقا يعتقد انت او انا قد يكون الجاسوس ؟
    Kardeşlerinin ne istediği, ya da benim ne düşündüğüm önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما تظنه اخوتك او انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد