Dış mekan reklamlarının yasaklandığı San Paulo'ya gittik. | TED | ذهبنا إلى سان باولو حيث منع الإعلان في الهواء الطلق. |
Dr. Jose Goldemberg'la buluşmak için Brezilya'ya gittik. | TED | حسنا ، ذهبنا إلى البرازيل لنقابل د.جوس جولدمبرج. |
Sonra, ben dokuz yaşlarındayken Roma'ya gittik. | TED | بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما. |
Afrika'ya, Sudan'a, Sierra Leone'ye, Liberya'ya, Kenya'ya gittik. | TED | ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا. |
Hava alanlarına dağıldık. Brezilya'ya gittik. Çin ve Hindistan'a, Bentonville'e Arkansas'a ve Washington'a ve Sacramento'ya gittik. | TED | ذهبنا للبرازيل ، للصين وللهند، ذهبنا الى بينتونفيل ، أركانساس ، وللعاصمة واشنطن وكلك لـ سكرامنتو. |
Geçen yaz çektik. Sunpia'ya gittik. | Open Subtitles | هذه الصورة في الصيف الماضي (ذهبنا ل (سونبيا |
Ben ve birlikte çalıştığım tasarımcı Arizona'ya gittik. Bunun fotoğrafını çektik. | TED | سافرنا إلى أريزونا.. أنا والمصمم الذي يعمل معي... وصورنا هذه |
Seni aramak için Karantina'ya gittik ancak orada değildin. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المحجر للبحث عنك ولكنك لم تكوني هناك |
Peki biz ne yaptık? Alaska'ya gittik, boz ayıların üzerinde bulunduğu gerçekten yüksek, neredeyse ulaşılamaz, dağ yamaçlarına ve mağaralarına. | TED | لذلك ما قمنا به هو أننا ذهبنا إلى ألاسكا، و فيها تأوي الدببة الرمادية إلى المنحدرات الجبلية العالية، التي قد يصعب الوصول ، لحماية نفسها. |
Diğer ülkelere gittik. Dediğim gibi Danimarka'ya gittik. | TED | ذهبنا إلى بلدان أخرى ، مثل ما قلت ذهبنا إلى الدنمارك . |
Cabeza de Lobo'ya gittik ve aniden akşamları plaja gitmeyi değiştirdi. | Open Subtitles | "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
"Sevgili oğlum/kızım, uzun bir tatil için Florida'ya gittik." | Open Subtitles | عزيزي _______عزيزتي ذهبنا إلى فلوريدا لعطلة ممتدة |
İntifada tüm şiddetiyle ortalığı kasıp kavuruyordu ve biz de bir grup Filistinli ile yapabileceğimiz bir şeyler var mı yok mu görüşmek üzere Londra'ya gittik. | Open Subtitles | الانتفاضة كانت مستعرة كالجحيم، ذهبنا إلى لندن مجموعة من الإسرائيليين ومجموعة من الفلسطينيين من أجل معرفة ما إذا كان يمكننا أن نفعل أي شيء |
Selma'ya gittik, evi bulduk. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى "سيلما", وعثرنا على المنزل. |
Asla kaçırmam. Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى اسبانيا الصيف الفائت ، وكانت مختلفه تمام الاختلاف |
Montagnana'da öğle yemeği yedik ve sonra Abano'ya gittik. | Open Subtitles | تغدينا وبعد ذلك ذهبنا الى الحفل 408 00: 55: 34,280 |
Şimdi 40 küsür yıl sonrasına gelelim, Kenya' ya gittik yürüyoruz, evin açılışına vardık - | TED | إختصاراً لأكثر من 40 سنة عجيبة، ذهبنا الى كينيا و كنا نسير ،و وصلنا الى مدخل هذا البيت-- |
Birlikte otostopla Finlandi'ya gittik. | Open Subtitles | في أحد المرات, سافرنا إلى فلندا مجاناُ. |
Şirkette daha düşük bir konuma geçtim. Birlikte Jamaika'ya gittik. | Open Subtitles | لقد أخذتُ منصباً أقل في شركتي، وذهبنا الى "جامايكا" سوياً |