ويكيبيديا

    "ya siz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا عنك
        
    • و أنت
        
    • ماذا عنكم
        
    • وماذا عنك
        
    • و انت
        
    • ماذا عنكما
        
    • ماذا عنكِ
        
    • عنك يا
        
    • وأنت يا
        
    • وانتم
        
    • ماذا بشأنك
        
    • عنكم يا رفاق
        
    • عنكما يا رفاق
        
    • وأنتِ يا
        
    • وانت يا
        
    Bence o dünyadaki en güzel kadın. Peki Ya siz? Open Subtitles ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟
    Ya siz, Monsieur Haden, sizin mükemmel eş tasavvurunuz nedir? Open Subtitles ماذا عنك سيد هايدن من هي الزوجة المثالية برأيك ؟
    Peki Ya siz? Bu durum size ne yapacak? TED و لكن ماذا عنك انت؟ كيف سيؤثر عليك انت؟
    Ya siz sevgili Bayan Rose, siz de eğleniyor musunuz? Open Subtitles و أنت عزيزتي السيدة روز هل تستمتعين به أيضاً؟
    Ya siz? Hafta sonuna büyük planlarınız yok mu? Open Subtitles ماذا عنكم يا شباب , هل لديكم مشاريع كبيرة لهذه الاجازة ؟
    - Karışık bir çizburger! - Ya siz senatör? Open Subtitles شيزبرغر وتوابعها وماذا عنك ياسيناتور
    Yemin edemem, ama buna şüphe duymuyorum. Ya siz? Open Subtitles لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟
    Acele Dijon'a gitmem gerekiyor. Peki Ya siz? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري لكي أصل الى ديجون و ماذا عنك ؟
    Ya siz neden Tanık Koruma Programına katıldınız efendim? Open Subtitles ماذا عنك يا سيدي؟ لما إلتحقت بمكتب حماية الشهود؟
    Peki Ya siz, basbakanim? Var misiniz, yok musunuz? Open Subtitles ماذا عنك يا رئيس الوزراء هل أنت معنا أم لا؟
    Fena değilim. Biraz yorgun sayılırım. Ya siz? Open Subtitles أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟
    Peki Ya siz, başbakanım? Var mısınız, yok musunuz? Open Subtitles ماذا عنك يا رئيس الوزراء هل أنت معنا أم لا؟
    Ya siz, Kutsal Babamız, siz çocukken ne olmak isterdiniz? Open Subtitles ماذا عنك ماذا أردت أن تصبح عندما كنت طفلًا؟
    Otur. Peki Ya siz, Maxwell Sidney Miller, bu hanımı yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles لا, ليس أنت إجلس و أنت, ماكسويل سيدني ميلير
    Ya siz? Umarım yolculuğunuz çok yorucu geçmemiştir. Open Subtitles و أنت , أرجو ألا تكون الرحله أرهقتك
    Ya siz? Umarım yolculuk çok yorucu değildi. Open Subtitles و أنت , أرجو ألا تكون الرحله أرهقتك
    Peki Ya siz beyler? Ne iş yaparsınız? Open Subtitles جميل , و ماذا عنكم يا شباب ماذا تعملون ؟
    Doktor Wagner, Dusseldorf'a gitti. - Anladım. Ya siz? Open Subtitles الدكتور فاغنر، لقد ذهب إلى درسيلدورف- فهمت، وماذا عنك ؟
    Ya siz hanımefendi? Open Subtitles و انت انسة؟ حسنا,على حسب معرفتي
    Peki Ya siz ikiniz? Open Subtitles ماذا عنكما أنتما الإثنين؟
    Peki Ya siz bayan, bilete mi ihtiyacınız var? Open Subtitles حسناً ماذا عنكِ أتريدي تذكرة سيدتي؟
    Peki Ya siz bayım, siz de yeni avukat mısınız? Open Subtitles وأنت يا سيدي أنت محامٍ جديد هنا؟
    Peki Ya siz beyler? Bıçak, süngü? Open Subtitles وانتم يا شباب السكاكين, الحربات, هل هي نظيفه
    Pekâlâ, Ya siz Teğmen? Open Subtitles حسنا ، إذن ، ماذا بشأنك أيها الملازم؟
    Peki Ya siz çocuklar? Open Subtitles و ماذا عنكم يا رفاق ؟
    Ya siz, bayan? Open Subtitles وأنتِ يا سيدتي؟
    Ya siz DM bey, böylesine bir gerilimi neden yarattınız? Open Subtitles وانت يا سيد المحافظ لماذا تخلق كل هذه الضجة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد