ويكيبيديا

    "ya sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثم ماذا
        
    • وبعد ذلك
        
    • وماذا بعد
        
    • وماذا بعدها
        
    • ماذا بعد
        
    • وبعدها ماذا
        
    • ثمّ ماذا
        
    • ماذا بعدها
        
    • بعدها ماذا
        
    • ثمّ الذي
        
    • ماذا حدث بعد ذلك
        
    • ما التالي
        
    • وماذا سيحدث بعد ذلك
        
    • لكن بعد ذلك ماذا
        
    • ثُمّ ماذا
        
    Gözün duvak nebulaya kadar görebildiği tamam. Peki Ya sonra? Open Subtitles مع مدى رؤية العين سوف تحجب تماماً, ثم ماذا ؟
    Uçan balıklara bakıyordun. Ya sonra? Open Subtitles إذن ، كنت تنظرين لأسفل لمشاهدة السمك الطائر ، ثم ماذا ؟
    Ya sonra Faye şikayet ettiğinde ne yapacağım? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟
    Ben kendi evime, sen ise karının yanına. Peki Ya sonra? Open Subtitles انا سأعود الي منزلي، و انت ستعود الي زوجتك.وماذا بعد ذلك؟
    Ya sonra? Open Subtitles وماذا بعدها ؟
    Diğer liseliler gibi davranabilirsin peki Ya sonra ne olacak? Open Subtitles يمكنك التظاهر لبقية المدارس الثانوية ، ولكن ماذا بعد ذلك؟
    Tamam. Film bitince, tek başınaydınız. Peki Ya sonra? Open Subtitles حسناً إنتهى الفيلم وأصبحت وحدك ثم ماذا ؟
    Beni vurursan elimden düşer ve hepsi yanar. Ya sonra? Open Subtitles اذا أطلقت النار علي , سأسقط هذا و سيحترقون , ثم ماذا ؟
    İkincisini istersem, hayır der. Ya sonra? Open Subtitles أقوم بطلب واحدة أخرى و يرفض ثم ماذا ؟
    Diyelim ki yaklaştık, Ya sonra? Open Subtitles , اذا امكننا ان انصل اليه ثم ماذا ؟
    Önce yat kulübü, Ya sonra? Open Subtitles في بدايتها نادي لليخوت ثم ماذا بعدها ؟
    Karına nerede olduğumuzu anlattın, Ya sonra? Open Subtitles أخبرت زوجتك أين سنكون ثم ماذا
    Peki Ya sonra sen çocuk istediğinde ve ben emin olamadığımda vasektomiyi kim geri aldırdı? Open Subtitles وبعد ذلك عندما قلت انك قد ترغبين في أن يكون لديك اطفال ولم أكن متأكدا جدا من قام بعملية إعادة ربط القناة الدافقة
    Önce Kızıl Ordu'ya, sonra da Sovyet İstihbarat Teşkilatı'na girdiğini söylerler. Open Subtitles يقولون بأنّه بدأ في الجيش الأحمر وبعد ذلك الاستخبارات السوفياتية
    Arkasını döndü ve bizi öylece bıraktı. - Ya sonra? Open Subtitles وبعد ذلك استدار وتركنا هناك
    Söyledim zaten. Burdan cıkacaksın, Ya sonra? Open Subtitles إنها لدي ، لذا انت في الخارج وماذا بعد ذلك ؟
    Diyelim ki şu iblis öldürme makinasını bulduk. Ya sonra? Open Subtitles لذا نجد ماكينه قتل الشياطين وماذا بعد ذلك ؟
    Ya sonra? Open Subtitles وماذا بعدها ؟
    Evet, belki yeni bir araba için yeterli, peki Ya sonra? Open Subtitles نعم ربما ما يكفى لشراء سيارة جديدة و لكن ماذا بعد ؟
    - Demek buraya geleceksin, Ya sonra? Open Subtitles ستدخل هنا ، وبعدها ماذا ؟
    Bir karargâh kurup,istihbarat topluyoruz. Peki Ya sonra? Open Subtitles نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟
    Genç bedenimde uyanacağım ama Allah bilir nerede. - Peki, Ya sonra? Open Subtitles إذن عندما أستيقظ في جسدي الأصغر، الله وحده يعلم أين، ماذا بعدها ؟
    - Peki, Ya sonra? Open Subtitles بعدها ماذا ماذا؟
    Ya sonra ne oldu? Ateş sona ermiş gibiydi. Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟ بدى و كأنّ إطلاق النّار قد توقّف
    Peki, Ya sonra? Open Subtitles إذاً ، ما التالي ؟
    Ama Ya sonra bir komşu görseydi? Open Subtitles لكن بعد ذلك ماذا لو ان جاراً رأى ذلك ؟
    Ya sonra? Open Subtitles ثُمّ ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد