ويكيبيديا

    "yabancıların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الغرباء
        
    • الأجانب
        
    • غرباء
        
    • للغرباء
        
    • الاجانب
        
    • بالغرباء
        
    • للأجانب
        
    • أجانب
        
    • الأغراب
        
    • الدخلاء
        
    • الغرباءِ
        
    yabancıların düşüncelerini kuvvetlendirdikleri makine işte bu, dünyayı değiştirdikleri makine. Open Subtitles هنا مكينة الغرباء يستعملوها ليضخّمون أفكارهم المكينة التي غيّرت عالمهم
    yabancıların düşüncelerini kuvvetlendirdikleri makine işte bu, dünyayı değiştirdikleri makine. Open Subtitles هنا مكينة الغرباء يستعملوها ليضخّمون أفكارهم المكينة التي غيّرت عالمهم
    Korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    Ve bugün Japonya'da yaşayan yabancıların en çoğu nereden geliyor dersiniz? TED و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب المقيمين في اليابان اليوم ؟
    Bunu daha iyi yapacak tek şey yabancıların bunu görmesi olurdu. Open Subtitles تعلمين ، ان الشيء الوحيد هو إذا كنتم غرباء هنا لرؤيتها.
    Korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    - Olur mu? Güzel. Güzel, böylece yabancıların camlarından içeriyi dikizlememiş olurum. Open Subtitles هذا جيد , النظر من خلال نوافذ الغرباء لم يكن مشهداً جيداً
    yabancıların beni milyon parçaya bölmemelerine dair ciddi bir politikam var. Open Subtitles حسناً لدى سياسه صارمه ضد أن يقطعنى الغرباء إلى مليون قطعه
    yabancıların önünde yemek yedirilmesinden hoşlanmadığın göz önünde bulundurulursa cevap çok açıktı. Open Subtitles لأنك تكره الغرباء ولا تحب أن تأكل أمام الناس بدى الأمر واضحاً
    Ama başka bir araştırma yabancıların birbirleriyle tanışmalarının ilk 10 dakikasında üç kez yalan söylediğini gösterdi. TED لكن في دراسة أخرى، أظهرت بأن الغرباء يكذبون ثلاث أضعاف خلال ال 10 دقائق الأولى من لقاء بعضهم البعض.
    Ve bu kalabalığın yardımıyla oldu, bu yabancıların bana gösterdiği incelikler yoluyla oldu, ve ben beni kovalayan geçmişimin üstündeki perdeyi kaldırmayı başardım. TED وقد كان عن طريق التعهيد الجماعي، عن طريق العطف الذي أظهره الغرباء لي، أن استطعت أن أكشف أجزاء من ماضيي كانت تطاردني.
    Ve bana yabancıların kibarlığını ve uluslararası toplumun desteğini gösterdi. Kuzey Koreliler için umudun ışığı olmuştur. TED وأظهر لي بأن طيبة الغرباء ودعم المجتمع الدوليّ هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية.
    ve beni kurtaran, ailemin, dostlarımın, profesyonellerin ve bazen yabancıların bile gösterdiği şefkat ve empatiydi. TED و قد كان مقدار الرحمة و التعاطف من أسرتي و أصدقائي و ذوي الإختصاص بل أحيانا حتى الغرباء هو الشيء الذي أنقذني
    Köpekler, yabancıların esneme seslerine oranla sahiplerinin esneme seslerini duyduklarında daha sık esniyorlardı. TED يتثاءب الكلاب اكثر عندما يتثاءب اشخاص معروفين لديهم كأصحابهم من غير المألوفون لديهم من الغرباء.
    Aklı başında kimse evlerinde yabancıların uyumasına izin veren bir servise yatırım yapmaz. TED لم يرغب أيّ شخصٍ ذو عقل سليم بالاستثمار في فكرة تسمح بإقامة الغرباء في منازل الناس.
    yabancıların sizinle ilgileneceğini bilmek çocuklarımın karşılayamayacağı bir ayrıcalık. TED معرفة أن الغرباء سيهتمون بك هي حظوة لا يتكلفها أطفالي.
    Ve bu da anlaşmada yazdığı gibi, yabancıların özgürce Çin'de ticaret yapabileceği anlamına geliyordu. TED و هذا يعني أن الأجانب كما قيل في المعاهدة ، قد سمح لهم أن يتاجروا في الصين بحرية.
    Beyler söyler misiniz, yabancıların ve kibirli şehirlilerin düşüncelerinden bize ne? Open Subtitles أيها السادة إننى أطلب منكم ما الذى يقلقنا مما يعتقده حفنة من الأجانب ، أقمشة المدينة المزيتة
    Grubach'a soracağım, gece yarısı evinde yabancıların... ..dolaştığını biliyor mu? Open Subtitles أعتقد أن السيدة جروباخ تود أن تعرف بوجود أشخاص غرباء في شقتها بمنتصف الليل
    Bozguna uğrayan kadınların, yabancıların evlilikleriyle ilgilenmesi inanılmaz bir şey. Open Subtitles ومن المدهش كيف تحصل النساء اضطراب على الحالة الاجتماعية للغرباء.
    Wong, bu bölge yabancıların kontrolünde, milislerin olay çıkarmaları hiç uygun değil! Open Subtitles ونج هذه المناطق يسيطر عليها الاجانب المقاومة المحلية الشعبية تعمل مشاكل هنا
    Ben böyle görünseydim... yabancıların yüzüne bakmazdım ki... ne kadar çirkin göründüğümü daha az kişi söylesin. Open Subtitles لو كان ذلك العبوس على وجهي لمللت من تذكير الناس لي بقباحتي وما كنت لأحدق بالغرباء
    yabancıların işlerimize karışmasına da izin vermeyiz. Open Subtitles . ولا نسمح للأجانب بأن يتدخلوا في شؤوننا
    19 yüzyıl boyunca Çin imparatorları, yabancıların, topraklarına giderek daha fazla girmesini çaresizlik içinde izlemişlerdi. Open Subtitles "خلال القرن التاسع عشر ، اعتُبِر أباطرة "الصين "بالنسبة لأهل"ديسماى كدخلاء أجانب يستوطنون أراضيهم أكثر و أكثر
    Burada her yaşam değerlidir, yabancıların yaşamları bile. Open Subtitles كل حياه ثمينه و لها قيمتها حتى حياة الأغراب
    Od! Buraya nasıl girdin? yabancıların buraya girmesi yasak. Open Subtitles أودد , كيف وصلت لهنا الدخلاء لا يسمح لهم بالدخول هنا
    yabancıların önünde tartışmamalıyız. Open Subtitles أنتِ يَجِبُ أَنْ لا تُجادلي أمام الغرباءِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد