Böylece bir karınca kraliçenin yakınında bir yerde işe girişebilir. | TED | بذلك ، فالنملة تبدأ في مكان ما بالقرب من الملكة. |
Çocuklar, bulunduğunuz yerin hemen güneyinde Rose Hill yakınında bir hortum görüldü. | Open Subtitles | حسنا ياشباب الإعصار رصد بالقرب من روز هيل إلى الجنوب من موقعكم |
Neyse, Şikago yakınında bir eczaneye ihtiyacınız var. | TED | على اي حال, لنقل انك تريد صديلية بالقرب من شيكاجو. |
Bu kadının Başkan Joo Joong Won'un yakınında bir yerde olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن ان تلك المرأة في مكان ما بالقرب من الرئيس جو جونغ ون؟ |
Subaya söyle, 223 Kuzey'de, Kerbela yakınında bir sığınaktayım. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |
Esplanade Caddesi'nin sonunda Dueling Oaks yakınında bir yere. | Open Subtitles | بالقرب من ديولينج أوكس فى نهاية شارع المتنزه |
Önemli bir tanığın yakınında bir sopa ile bulundu! | Open Subtitles | و وجد بالقرب من غرفة شاهد رئيسى و معه هراوه |
Belçika sınırı yakınında bir yerdi. | Open Subtitles | هي في الشمال بالقرب من الحدود البلجيكية |
Dün sabah Salt Lake City yakınında bir arabada bir serserinin cesedi bulundu. | Open Subtitles | صباح أمس عثرنا على جثة عابر "في تحويلة بالقرب من مدينة "سولت لايك |
Muhtemelen hepsi onun saklandığı yerin yakınında bir yerlerdedir. | Open Subtitles | في الأغلب أنها جميعاً في نفس المنطقة بالقرب من المكان الذي يختبئ فيه |
Evi satmış. Marina yakınında bir yer almış. | Open Subtitles | لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين |
-Bir barda ya da istasyonun yakınında bir restoranda . | Open Subtitles | هو في مقهى أو مطعم بالقرب من محطة القطار |
Asiler biraz önce füze tesislerimizin yakınında bir bomba patlattılar. | Open Subtitles | قوات المتمردين للتو فجروا شحنة كبيرة بالقرب من أحد منشأت منصات صورايخنا |
Arazi sınırının hemen yakınında bir sera var. | Open Subtitles | هنالك بيت زجاجي يمتد بالقرب من خط الملكية |
Açık hava sinemasının yakınında bir çiftlik evinde yaşıyorum efendim. | Open Subtitles | سيدي، أنا اقطن ببيت ريفي بالقرب من طريق المحور |
Bir-David-İki'nin aracı korkuluklara çarpıp... 114 mil tabelasının yakınında bir dereye girmiş. | Open Subtitles | واحد-ديفيد-اثنان العربة انقلبت عند الحاجز. ووقعت بأخددود بالقرب من "ماركر-144" بحوالى ميل. |
Aslında evimin yakınında bir kütüphane açılması hoş olurdu. | Open Subtitles | أعتقد حقًا أن وجود مكتبة بالقرب من منزلي سيكون جميلًا. |
Yaşadığım yerin yakınında bir Vietnam Restoranı var. | Open Subtitles | هناك مكان فيتنامي صغير بالقرب من مكان سكني. |
Subaya söyle, 223 Kuzey'de, Kerbela yakınında bir sığınaktayım. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |