Ne kadar düşüncelisin. Sürekli ellerimi yakıyordum. | Open Subtitles | أنتم متفقين عليه إذن فأنا أحرق يدي دائماً |
Evet, ekstra cinsel arzularımı bu yolla yakıyordum. Tatlı Bezelyem. | Open Subtitles | حسناً، نعم، كنتُ أحرق القليل من رغبتي الإضافيّة بطريقي للعمل، البازلاء العطرة |
Evet, karım benden ayrıldı patronum beni kovmak istiyor, ve iki gün önce, neredeyse evimi yakıyordum. | Open Subtitles | نعم , زوجتي تركتني و رئيسي يريد طردي و قبل يومين كدت أن أحرق بيتي |
Neredeyse göğüslerimi yakıyordum, ve önem verdiğim pek çok insanın benim için önemli değillermiş gibi düşünmelerine izin verdim. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أحرق صدري وتركت الكثير من الأشخاص الذين أهتم لأمرهم يظنون أنهم غير مهمين بالنسبة لي |
Uzun zamandır takip ettiğim yazınların sayfalarını yakıyordum ama eğer el bombasını atmazsanız, o sizi öldürür. | TED | أنا كنت أحرق صفحات السيناريو التي طالما اقتفينا أثرها ولزمن طويل، لذلك إن لم تلقوا بعيدا بتلك القنبلة، فإنها ستقضي عليكم. |
İyi zamanlama.Ben de tam balıkları yakıyordum. | Open Subtitles | توقيت جيد أنا أحرق السمكة |
İyi zamanlama.Ben de tam balıkları yakıyordum. | Open Subtitles | توقيت جيد أنا أحرق السمكة |
Ben de Elena ile birkaç bin nefret dolu kalori yakıyordum işte. | Open Subtitles | أجل، كنت مع (إيلينا) أحرق عنها بضع آلاف من سُعرات الكره |