Ve en kötü durumda bebeği yakacağız ve bunu birlikte yapacağız. | Open Subtitles | وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل ونفعل ذلك معاً |
- Giysilerle kişisel eşyaları yakacağız. | Open Subtitles | بكل الأشياء في سلة المهملات؟ سوف نحرق الملابس |
Beş dakika sonra önemi kalmayacak. Kamyonu, köpekleri, hepsini yakacağız. | Open Subtitles | لا أعرف بعد خمس دقائق لن يكون للأمر من أهمية سنحرق الشاحنة والكلبين وكل شئ |
Arabayı boş bir araziye bırakacağız ve sonra da yakacağız. | Open Subtitles | سنتخلص منه والسيارة في المتنزه، سنحرق الوغد |
Geri döner dönmez, o fişekleri yakacağız tamam mı? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
O zaman kemiklerini bulup, tuzlayıp yakacağız, değil mi? | Open Subtitles | عليناايجادالعظام، نضع الملح الصخري عليهم ، ثم نحرقهم ، صحيح؟ |
Kemiklerini tuzlayıp yakacağız. | Open Subtitles | حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها |
Şimdi komitemiz ve destekçilerinin pasaportlarını yakacağız. | Open Subtitles | سنقوم الاّن بحرق تصاريح لجاننا و مؤيديها |
Birlikte yakacağız, etrafta çok fazla dolaşmadığına bahse girerim. | Open Subtitles | نحرق المنزل عن بكرة ابيه، وأراهِن أنه لن يتنقّل كثيراً. |
Kıyafetleri yakacağız, uyuyacağız, her zamanki gibi işe gideceğiz. | Open Subtitles | نحرق ملابسنا ، ننام قليلاً ونذهب إلى العمل كما لو كان كل شيء يسير بصورة طبيعية |
Onu bulacağız ve yarın her şeyi yakacağız. | Open Subtitles | يجب أن نجده و غداً نحرق كل شيء |
Eğer katiller yakalanmazsa bu şehri yakacağız! | Open Subtitles | سنحرق المدينة إن لم يتم القبض على القاتل |
Tamam, bir an önce buradan çıkmalıyız ve sonra burayı cayır cayır yakacağız. | Open Subtitles | حسناً، علينا الخروج من هنا ومن ثم سنحرق هذا المكان كله |
Biliyorsun, ben döner dönmez o havai fişekleri yakacağız, tamam mı? | Open Subtitles | عندما أعود سنشعل هذه الألعاب النارية حسنا ؟ |
-Doğru zaman geldiğinde. -Özgürlük işsaretini yakacağız. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة |
Profesör Hawking, bize biraz izin verirseniz mumları yakacağız. Böylece hep birlikte şarkı söyleyebiliriz. | Open Subtitles | بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً |
Onları avlamak zorunda kalacağız. Sonra kiliseye kapatıp, yakacağız. | Open Subtitles | أحزر بأن علينا تصيدهم أجمعين و نزج بهم إلى المقبرة ، و نحرقهم حتى يصيروا رماداً. |
Eli bulup yakacağız ve bu cinayetleri durduracağız. | Open Subtitles | لنجداليد, نحرقها, و نوقف هذا الشئ اللعين |
Bu sefer bir yolunu bulup Ravana'nın büstünü yakacağız. | Open Subtitles | هذه المره سنقوم بحرق تمثال رافانا بطريقة |
Evet ama üzerinde çok çalışmana gerek yok, onu yakacağız. | Open Subtitles | نعم لكن لا ترهق نفسك بالعمل عليه فنحن سنحرقه |
Aletleri parçalayıp, paraları yakacağız. | Open Subtitles | نحطم المعدات ونحرق النقود ندخل ونخرج خلال عشر دقائق |
Onu da ordusunu da Grek ateşimizle yakacağız. | Open Subtitles | سوف نحرقه هو وجيشه بالنار الأغريقية.. المترجم: هى الصورة البدائية لسائل"النابلم"الذى له خاصية الاشتعال حتى على سطح الماء. |
Sonra da, aynı bizi yaktığın gibi, biz de seni yakacağız göt herif. | Open Subtitles | ثم سنحرقك , يا بيرت . مثلما أحرقتنا , أيُها الوغد |
Geri çekilip bizi serbest bırakmadığınız taktirde son dolara kadar hepsini yakacağız. | Open Subtitles | سوف نحرقه كله، إن لم تتراجعوا أيها المنحرفـين للقارب وتركتمونا نذهب. |
Birkaç mum yakacağız. | Open Subtitles | ونشعل بعض الشموع |
Tabi önce ellerini keselim ve ayaklarını, bunları ayrıca yakacağız. | Open Subtitles | أؤلا ، نقوم بإزالة يديه و قدميه ثم نحرقهما |
Harika bir ateş yakacağız. | Open Subtitles | سنشعلهم جيداً. |
Tanrı'nın adına... lanetli ölmeyenleri, ebedi demir kazık ile yakacağız. | Open Subtitles | ...[باسم [لفظ الجلالة سوف نضرب [الغير ميت] الملعون لمصلحة الأبدية |