Silahları, elbiselerini ve ambulansı yakmışlar. | Open Subtitles | لقد أشعلوا فيها النار.. أحرقوا الأسلحة والثياب وكل شيء |
Silahları, elbiselerini ve ambluansı yakmışlar. | Open Subtitles | لقد أشعلوا فيها النار.. أحرقوا الأسلحة والثياب وكل شيء |
Abi, onlara verdiğimiz imza kağıtlarını yakmışlar. | Open Subtitles | آخي لقد أحرقوا الأوراق التي قدمناها للتوقيعات |
Arabayı yakarak parmak izi, DNA ya da herhangi bir şey bulma şansımızı da yakmışlar. | Open Subtitles | بحرقهم السيارة، حرقوا كلالفرصلدينا... . للحصول على الحمض النووى البصمات، أى شيء. |
Her şeyi yakmışlar. | Open Subtitles | لقد حرقوا كل شيء. |
Köydeki bütün çocukları diri diri yakmışlar. | Open Subtitles | وأحرقوا جميع أطفال القرية وهم أحياء |
Kulağa garip geleceğini biliyorum ama fazla yanıklara ve tozlara dayanarak söyleyebilirim ki, onu benzinle yakmışlar. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً لكن لوجود درجات كثيره للحروق و البقايا فيبدو أنهم وضع عليه ماده مشتعله و حرقوه |
Hamile değilim. Omletimi yakmışlar. | Open Subtitles | لست حاملاً لقد أحرقوا بيض الأومليت |
Ya da ajanlar tarafından kaçırılmış ve bana yolladığı tüm mektupları yakmışlar, ama o genede kaçmış ve bana geri dönmüş falan. | Open Subtitles | عن اليوم الذي يظهر فيه بعد المدرسة مع تفسير عن سبب رحيله مثل : اختطافه من قبل بعض الجواسيس وأنهم أحرقوا جميع الرسائل التي كتبها لي |
Ahırı yakmışlar. Orada kimse kalmamış. | Open Subtitles | أحرقوا الحظيرة لا يوجد أحد هناك |
Fiziksel kanıt için arabanın içini yakmışlar sanırım. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّهم قد أحرقوا كابينة ...السيارة الداخليّة حتى يتخلصوا من أيِّ دليلٍ مادي |
Bagajı da yakmışlar. | Open Subtitles | لقد أحرقوا صندوقَ السيارةِ أيضاً |
Bir kızın yüzünü akü asidiyle yakmışlar. | Open Subtitles | لقد أحرقوا وجه أحدى الفتيات بماء الناء. |
Cadılar Bayramından ve fırtına öncesinde, yerel halk, altı kızı kazığa bağlayıp yakmışlar... büyücülük yaptıkları için. | Open Subtitles | في عشية الهالوين قبل أن تضرب العاصفة, سُكـان البلدة هُنا, أحرقوا ستّ فـتـيات علي أوتـاد خشبية لـ... |
Geri kalan her şeyi yakmışlar. | Open Subtitles | لقد أحرقوا كل شيءٍ آخر. |
Cesetleri yakmışlar. - Hemen mi? | Open Subtitles | لقد حرقوا الجثث |
Sinagogu yakmışlar. | Open Subtitles | حرقوا الكنيس |
Düğün pastasının yapıldığı pastaneyi de yakmışlar. | Open Subtitles | وأحرقوا المخبز الذي خبز كعكة الزفاف. |
Ebeveynlerini öldürüp, izlerini kapatmak için de evi yakmışlar. | Open Subtitles | لذا قتلوا والديك وأحرقوا المنزل |
- İşkence direğinde yakmışlar. | Open Subtitles | -لقد حرقوه على العمود . |
- Ya da orada birden fazla bot vardı. - Niye bu botu yakmışlar? | Open Subtitles | أو كان هنالك أكثر من واحد لماذا قاموا بحرق هذا القارب ؟ |