yalnızım ve ne yapacağımı veya nereye gitmem gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا وحيدة الان, لا أعرف ماذا أفعل, أريد أن أرحل |
Artık ben de senin kadar yalnızım, mutlu musun şimdi? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة الأن، لأني صرت وحيدة مثلك ؟ ؟ |
Oh, ve ben ben seni istedim sana söyleyeyim, çok yalnızım. | Open Subtitles | اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد |
Oh, ve ben ben seni istedim sana söyleyeyim, çok yalnızım. | Open Subtitles | اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد |
Dediğiniz gibi ben de yalnızım ve sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. | Open Subtitles | لان دة حصل أَنا لوحدي أيضاً و يسرّني جداً أن اُقابلُكم. |
Bu gece yalnızım. Yapacak başka bir işim yoktu. Eşyalarınızı geri vermek istiyoruz. | Open Subtitles | لا أنا أتسكع وحدي هذه الليلة لم يكن لدي شيء آخر أفعله أردنا أن نعيد لكما أغراضكما |
Buranın yabancısıyım ve yalnızım. Bana bir yemek ısmarlar mısın? | Open Subtitles | ،أنا جديدة في المدينة وأشعر بالوحدة هل بإمكانك أن تدفع لي قيمة وجبة الغداء؟ |
- Buraya arkadaşımla geldim, ama onu kaybettim, ve şimdi tamamen yalnızım. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
Sana muhtacım derken doğruyu söylüyorum, çünkü yalnızım. | Open Subtitles | انا فعلا أعني هذا عندما اقول انني احتاجك، لأنني وحيدة |
Evet, yalnızım tekrar senin bu hoşnut cemaatinin ortasında | Open Subtitles | نعم مجددًا، أصبحت وحيدة في غمرة حشدكم الراضي |
Ivan karının seni terk ettiğini biliyorum ve ben de yalnızım, ne olacak ha? | Open Subtitles | إيفان أعرف أن زوجتك قد تركتك وأنا وحيدة ,فما رأيك بحق الجحيم ؟ |
O bekar, ben bekarım. O yalnız, ben de yalnızım. | Open Subtitles | هي غير مرتبطة، أنا غير مرتبط هي وحيدة، أنا وحيد |
O bekar, ben bekarım. O yalnız, ben de yalnızım. | Open Subtitles | هي غير مرتبطة، أنا غير مرتبط هي وحيدة، أنا وحيد |
şimdi tamamen yalnızım, başka birşeylerin sesini duymak istiyordum. | Open Subtitles | الان حقا انا وحيد, متلهف لسماع اصوات اخرى, |
Madem artık yalnızım ben de böyle bir yere taşınayım. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على شيء مثل ذلك خصوصا وأنا أعيش لوحدي الآن. |
Bütün gün onlarla evde yalnızım ve onlara bazı sınırlar koymaya çalışıyorum sonra sen işten geliyorsun ve hepsini yerle bir ediyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم انني معهم لوحدي طوال اليوم فقط حاول ان تضع بعض الحدود انت تأتي بعد العمل لتذرف عليهم الدموع |
Ben de burada yalnızım, artık yalnız olmak istemiyorum! | Open Subtitles | أن كان المكان موحش، فلا أريد أن أكون وحدي بعد الآن |
Tabi ki, yalnızım. Yoksa yanıma yaklaşamazsın. | Open Subtitles | بالتأكيد انا بمفردي كما لو انك لم تقترب مني |
Ve burada hiçbir yerin ortasında yalnızım, sakat bir bacakla ölmek üzereyim. | Open Subtitles | على وشك الموت بسبب جرح فى الساق. حسناً , انت لست وحيداً. |
Uzun zamandır yalnızım ve çocuklarımın disipline ihtiyacı var. | Open Subtitles | لقد عشت وحيده لكثير من الوقت وبالأضافه لذلك,اطفالى يحتجون ليد قويه وأب أيضا |
Hadi, daha çok zıplasın. Sessiz. yalnızım. | Open Subtitles | إذهب , أيها المرتد انه لهدوء , أنا بمفردى |
Biliyorum. Ama ben gerçekten yalnızım. | Open Subtitles | حسنا اعرف اعرف لكن ليس مثلى، لقد كنت وحيدا حقا |
- Selam, Arnold. Ruth annesine gidiyor uçakla, çocuklar kamptalar, ben yalnızım. | Open Subtitles | روث ستطير الى امها ، الاطفال فى المعسكر وانا وحدى |
Bak, şu anda yalnızım, ve düşündüm ki biz... | Open Subtitles | حسنا انا عزباء الآن ولقد فكرت ربما يمكننا أن |
yani,yalnızım,kendi isteklerime göre yaşamıyorum. | Open Subtitles | أعني,أنا فقط صرت أعزب لفتره قصيره لم أبذر اي حب شوفان |
Şu an ofisimde yalnızım ama aslında hiç de yalnız değilim. | TED | ها أنا وحيدٌ في مكتبي ، لكني لست وحيداً على الإطلاق . |
Karım öleli bir yıldan fazla oluyor ve ben gerçekten çok yalnızım. | Open Subtitles | هجرتني زوجتي منذ نحو سنة، وأشعر بوحدة خانقة |