ويكيبيديا

    "yalnız kalmak istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد أن أكون لوحدي
        
    • أريد أن أكون وحدي
        
    • أريد أن أكون بمفردي
        
    • أريد أن أبقى لوحدي
        
    • أريد البقاء لوحدي
        
    • أريد البقاء بمفردي
        
    • أريد أن أبقى وحدي
        
    • أريد أن أختلي بنفسي
        
    • سأبقى لوحدي
        
    • أريد البقاء وحدي
        
    • أريد ان أكون لوحدي
        
    • أريد ان اكون وحدى
        
    • أريد أن أبقى وحيدة
        
    • أريد أن أكون وحيدًا مع
        
    • اريد ان اكون لوحدي
        
    Karımla yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي مع زوجتي انهض بحق الجحيم,و اخرج من هنا
    Bakın, kabalık etmek istemem ama yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles إستمع, لا أعني أن أكون وقحه لكني أريد أن أكون وحدي
    Hayır, biraz yalnız kalmak istiyorum. Sonra görüşürüz. Teşekkürler. Open Subtitles لا، أريد أن أكون بمفردي لبعض الوقت أراكم لاحقاً، شكراً
    Şimdi artık ikiniz de gidin yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles الان إذا سمحتم فالتتركوني أريد أن أبقى لوحدي
    Piper, gerçekten şu anda yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles بايبر، إنني فعلاً أريد البقاء لوحدي الآن
    Bak, günlerdir elektrik yedim, her tarafıma girip çıktılar ve şimdi sadece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles اسمع، لقد كنت مرهقاً ومشتتاً، والآنأنّيفقط.. أريد البقاء بمفردي.
    Yalnız bırak beni, Lucien. - yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles دعني وشأني يا لوسيان أريد أن أبقى وحدي
    Hey, ayla biraz yalnız kalmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي مع القمر لدقيقة فهلا سمحتي لنا ؟
    Bir süre yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أحتاج أن أذهب للنوم لم أنم ليلة أمس أحتاج للنوم أريد أن أكون لوحدي لفترة
    Beş dk. yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي لخمسة دقائق
    Kusura bakma, geldiğini duymadım. Sadece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles آسفةٌ، لم أسمعكَ، أريد أن أكون وحدي فحسب.
    Alışveriş yapmadım. Biraz yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لم أذهب للتسوق أريد أن أكون وحدي
    yalnız kalmak istiyorum,...kendimle. Open Subtitles ‫أريد أن أكون وحدي
    - Korkarım bunu yapamayız. - yalnız kalmak istiyorum. Kimseyi incitmek istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون بمفردي لا أريد أن أجرح أحداً
    - Senden acıma falan beklemiyorum! Defol! Sadece, yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles ارحل بعيداً، أريد أن أكون بمفردي
    Defolun buradan! yalnız kalmak istiyorum! Yalnız! Open Subtitles اخرجوا أريد أن أبقى لوحدي
    Evet. Ana ile yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles نعم، أريد أن أبقى لوحدي مع "آنا"
    Bir şey danışmak istemiyorum. Sadece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب
    Sanırım bir süre yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أعتقد أني أريد البقاء بمفردي لفترة
    Bir süre yalnız kalmak istiyorum. Güven bana. Open Subtitles أريد أن أبقى وحدي لبعض الوقت , ثقي في
    Sadece bir süre yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أختلي بنفسي لفترة -
    Sevişmek istiyorsan gelebilirsin. Yoksa, yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles إذا أردت ذلك، يمكنك الدخول وإلا سأبقى لوحدي
    Akşamleyin yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles وبالنسبة للمساء فإنني أريد البقاء وحدي.
    Gerçekten Phillip, sadece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles حقا يا " فيليب " لا أريد ان اكون فظة , أريد ان أكون لوحدي
    Minik, şu anda gerçekten yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles (رانت), أريد ان اكون وحدى الآن.
    Bu gece dua etmek için yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبقى وحيدة الليلة لأصلي
    Oğlumla yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون وحيدًا مع ابني
    Bu, İsa'nın yüzü değil ve ben yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles هذا ليس وجه المسيح وانا اريد ان اكون لوحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد