O orospu çocuğunun yanımdan geçip gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | -تركتُ ابن الفاجرة هذا يمر بجواري . |
O orospu çocuğunun yanımdan geçip gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | -تركتُ ابن الفاجرة هذا يمر بجواري . |
yanımdan geçip beni sollasa dahi onu bırakacağımı söylemiştim. Dudaklarımla, bunun için söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدته بلساني بأني سأدعه يرحل إن مر بجانبي |
Lanet olsun. yanımdan geçip gitmiş. Acele edin! | Open Subtitles | اللعنة لقد مر بجانبي تحركوا تحركوا |
#yanımdan geçip gitti geleceğim# | Open Subtitles | * مُستقبلي قد تجاوزني للتو * |
Dostum, Ang Dorjee demin yanımdan geçip aşağı indi. Tamam. | Open Subtitles | يا رفيقي، (اَنج جورجي) قد تخطاني متجهاً للأسفل، حول |
#yanımdan geçip gitti geleceğim# | Open Subtitles | * مُستقبلي قد تجاوزني للتو * |
Bu adam yanımdan geçip gitti. Randevusu yok. | Open Subtitles | أسف (سام) تخطاني هذا الرجل |