Ve yağlarına bakılırsa, eskimiş bir tekerlek gibi sonsuza dek yanacak! | Open Subtitles | وبالنظر الى حاله سيحترق كإطار في النفاية للابد في الجحيم |
Demek istediğin geliş açısını olabildiğince değiştirmek ve böylece atıklar atmosferde yanacak? | Open Subtitles | أوو انت تقصد تغيير زاوية الدخول بما يكفي وبذلك فأن الحطام سيحترق في الغلاف الجوي ؟ |
benim sahip Tüm ruhlar sonsuz alevler içinde yanacak | Open Subtitles | كل الأرواح التي تحت سيطرتي ستحترق بالجحيم الأبدي |
- AtIantiğin üzerinde yanacak. - DeaI with it! | Open Subtitles | سوف يحترق في مكان ما فوق الأطلسي عالج الأمر |
Araf'taki bütün ruhlar acı çekecek ve yanacak. | Open Subtitles | كل الأرواح في بيوغاتوري سوف 'تعذب و تحترق |
Elmasın yerini söylemezsen senin şu şeker çocuğunun canı yanacak. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تخبرني أين ماستي أو الطفل الرضيع سوف سيتأذى |
Çok canınız yanacak ve çok pahalıya mal olacak" dediğinde gösterdiğiniz gülümseme. | Open Subtitles | و الذي سيؤلمك كثيراً و يكلفك مالاً كثيراً |
- Gemiyi ayıramıyor. Ayın içinde yanacak. | Open Subtitles | لا يمكننى فصل السفينة انه سيحترق داخل القمر |
Su kaynayabilir! Ve her şey yanacak, Doktor! | Open Subtitles | يستطيع الماء أن يغلي و كل شيء سيحترق دكتور |
- Evet. Biz ölmeden önce oradan çıkmak zorunda yoksa Hava Kuvvetleri bizi kızarttığında o da yanacak. | Open Subtitles | لذا عليه مغادرة هذا المكان قبل موتنا وإلاّ فإنه سيحترق حتى الموت من قبل قنابل القوات الجويّة |
Sürücü biraz daha içeride kalırsa yanacak. | Open Subtitles | السائق سيحترق من الداخل والخارج إن بقى بالداخل أكثر من ذلك. |
İki kocalı olma günahını işledi ve öldüğünde ruhu sonsuza dek cehennemde yanacak. | Open Subtitles | انها مذنبة بجريمة تعدد الأزواج وعندما تموت,ستحترق روحها فى الجحيم الى الأبد. |
Sonsuza kadar cehnnemde yanacak. | Open Subtitles | الطبيبة ستحترق في النار خالدة فيها أبداً |
Merdiveni alevlerden çıkar! Hortum yanacak! | Open Subtitles | اجلب هذا السلم خارج النيران سوف يحترق الخرطوم |
Büyük olasılıkla okyanusa düşecek ya da atmosferde yanacak. | Open Subtitles | على الأغلب سيتحطم في المحيط أو يحترق في الغلاف الجوي |
Evet, bu kişi göçmenlik bürosunu aramadığı sürece çünkü varsayımsal olarak arayan kadın cehennemde yanacak. | Open Subtitles | .. أجل، طالما أنها لن تمكث مع نفس الشخص ،الذي اتصل بإدارة الهجرة .. لإنها إفتراضياً سوف تحترق في الجحيم |
En ufak bir şey değişirse, senden başlamak üzere, bir çok kişinin canı yanacak. | Open Subtitles | إذا تـغـير أي شيء، سيتأذى الكثير من الناس البداية لك |
Yaranı temizleyeceğim ama canın yanacak. O yüzden beni dinle. Tamam mı? | Open Subtitles | سأنظّف جرحكِ، لكنّه سيؤلمك لذا أصغي إليّ و حسب، اتّفقنا؟ |
Eğer bir şey yapmazsan, orada senin için çalışan 75 kişi ya boğulacak ya da yanacak. | Open Subtitles | و لكن هناك أكثر من 75 شخصاً من موظفيك سيحترقون و يغرقون إن لم تفعلي شيئاً |
Duvara çarpınca canın çok yanacak. Kendini hazırlasan iyi edersin. | Open Subtitles | عندما سترتطمين به سيؤلم بشدة لذا استعدي لذلك |
Ve bu iyi insanlara zarar vermeyi düşünenlerin kim olursa olsun, kesilmiş kelleleri cehennem ateşinde yanacak. | Open Subtitles | وإذا فكّر أحد في إيذاء هذا الشعب الطيب أيًّا كان مَن، فرؤسهم ستُحرَق في لهيب من جهنم |
Az derecede kas zedelenmesi. Birkaç gün canın yanacak. | Open Subtitles | هذا مجرد شد عضلي سيؤلمكِ لبضعة أيام |
Magua'nın ölü çocuklarına karşılık Munro'nun esmer çocuğu ateşte yanacak. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا |
- Birinin canı yanacak. - Birinin canı mı yakacak? | Open Subtitles | ضِعْ ذلك أسفل ذلك جدّيُ أنت سَتَآْذي شخص ما |
Bir nesne ona değdiği zaman ya da yüksekten düştüğü zaman kırılıyor ve patlamayı başlatıyor ve şehir yanacak. | Open Subtitles | عندما يلمسها أي شيء أو تسقط من على إرتفاع، تتحطم ثم تقوم بتفجير .. ، وستحترق المدينة. |
Bakmayı kes Clark. Gözlerin yanacak. | Open Subtitles | كف عن التحديق كلارك سوف تحرق عيناك |
Yapmayın, birinin canı yanacak. | Open Subtitles | يا، يجيء، أنتم أيها الرجال. شخص ما سيتأذّى. |