ويكيبيديا

    "yani bence" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لذا أعتقد
        
    • أعتقد بأنكم أيها
        
    Yani bence üç faktörün birleşmesiyle, ilişkileri kalbimize ve merkezimize koyarak bugünün sosyal problemlerini nasıl çözebileceğimizi sağlar. TED لذا أعتقد أن 3 عوامل ساهمت في تمكيننا من الإعتماد والتركيز على العلاقات في كيفية حلّ المشاكل الإجتماعية اليوم.
    Yani bence insanların içgüdüsel olarak, kendi ahlak anlayışlarının parçası olarak gördüğü bir şeye değiniyorsunuz. TED لذا أعتقد اننا نخاطب شيئاً يعتبره الناس غريزياً كجزء من الحس الأخلاقي.
    Yani bence Tambor kasanın içine bir kasa koymuş. Open Subtitles لذا أعتقد لا خطر في أن نفترض تامبور عنده سلامة ضمن سلامة.
    Biliyorsun, terapistimize göre sevdiğimiz şeylere odaklanmalıymışız, Yani bence haklı. Open Subtitles تعلم، مستشارتنا قالت بأن علينا أن نقوم بما نحبه، لذا أعتقد بأنها محقة
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles . أنا ؟ أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً
    Bu benim için bir çelişki olabilir ki bu da davayı yeniden görülmeye götürür Yani bence davanın bu mahkemeyle sürdürebileceğine başka bir yargıç karar vermeli. Open Subtitles قد ينعكس هذا عليّ، والذي قد يسبب بطلان للقضية لذا.. أعتقد أن هنالك قاضٍ آخر سيحدد
    Yani bence bu boya olayı geçiciymiş diyebiliriz. Open Subtitles لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته
    Yani bence yanacaksınız. Open Subtitles سأقول ذلك , لذا أعتقد انكم محترقون فالحقيقة
    Yani, bence benimle konuşman elindeki en iyi seçenek. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ التحدث معي هو أفضل خياراتك.
    Bu benim için bir çelişki olabilir ki bu da davayı yeniden görülmeye götürür Yani bence davanın bu mahkemeyle sürdürebileceğine başka bir yargıç karar vermeli. Open Subtitles قد ينعكس هذا عليّ، والذي قد يسبب بطلان للقضية لذا.. أعتقد أن هنالك قاضٍ آخر سيحدد
    Yani, Bence düzeleceğim. Open Subtitles لذا, أعتقد أنّي سأكون على مايرام.
    Yani bence bu bir harf değiştirme kodu. Open Subtitles لذا أعتقد أنّها استخدمت ترميزاً حرفياً
    Yani bence suçunu Milhouse`a itiraf et. Open Subtitles لذا أعتقد أن عليك التحلّي بالشجاعة والاعتراف لـ(ميلهاوس).
    Yani bence yapmamız gereken bunu şey yapmak, um... Open Subtitles لذا أعتقد ما يجب... فعلههوأنـ... ...
    Yani bence, şansım oldukça yüksek. Open Subtitles لذا أعتقد... لدي إحتمالات جيدة.
    Yani bence bu görev bitti. Open Subtitles لذا أعتقد أن المهمة أنتهت
    Yani bence sen, Potsdam da ki Truman'ı kastettin. Open Subtitles (لذا أعتقد انك تقصدين (ترومان) في (بوتسدام
    Yani bence Michelangelo'nun anlatmak istediği algılayarak yaratırız, algının kendisi hayal gücümüzün bir eylemi ve yaratıcılığın malzemesidir. TED لذا أعتقد أن مايرمي اليه (مايكل أنجلو) هو أننا نبدع بمدى استيعابنا، وأن الإدراك ذاته هو عملية تخيل وهو أيضاً أداة الإبداع.
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد