Yani neden işe koyulmuyoruz - çocuklar dışında arka koltuğa başka kim oturuyor ki? | TED | أعني لماذا لا نفعل ذلك مع الأشخاص الذين يجلسون مع الأطفال في الخلف |
Yani neden bana en yakın olan kişiden benim açımdan bakmaya çalışmasını görmesini beklemeyim ki? | Open Subtitles | أعني لماذا أتوقع الشخص الأقرب لي في هذا العالم أن يحاول رؤية الأمور من وجهة نظر |
Sen bizim için çalışıyorsun, Yani neden gidip ondan özür dilemiyorsun? | Open Subtitles | أنت تعمل لنا، لذا لمَ لا تذهب أنت وتعتذر إليه؟ |
Yinede anlamıyorum. Yani, neden... böyle iyisin? | Open Subtitles | على أية حال , أنا لا أفهم هذا أعني , لم أنت لطيفة إلى هذا الحد ؟ |
Yani neden benim üzerine oynamak istesinler ki? Demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | اجل , انا اعلم من هو الذي يحب زوجته بالفعل لذا, لماذا على اي شخص يريد ان يلعب معي الحيل الدنيئة؟ |
Yani, neden 5 dakikanı ... ona iyi davranarak geçirmiyorsun ki ben onunla günler geçirirken. | Open Subtitles | اقصد لماذا اقضي خمس دقائق لأكون جيد مع سيرينا بينما اقضي يوم كامل |
Yani neden sadece, "Daha iyi iletişim kurmayı deneyelim" diyemiyorum? | Open Subtitles | أعني لمَ لا أستطيع قول دعنا نتواصل بشكل أفضل''؟ '' |
Yani,neden hasat yapmayı bırakmak istiyorsun ki? | Open Subtitles | أعني, لماذا تريد التخليّ عن رش المحاصيل؟ |
Yani, neden hediye bırakmalardan pencere parçalamalara geçsin? | Open Subtitles | أعني, لماذا يتحول الأمر من ترك هدايا إلى تحطيم الزجاج? |
Yani neden "Özür dilerim" demek için bu kadar süslü bir kelime kullanasın ki? | Open Subtitles | أعني, لماذا تحتاج لهكذا كلمة خيالية من أجل قول أنا آسف؟ |
Yani, neden siz iki süper seksi, popüler kızlar benim gibi biriyle arkadaş olmak istesin ki? | Open Subtitles | أعني , لماذا فتيات مثيرات جداً و شعبيات يريدون مصادقة شخص مثلي؟ |
30'larında Yani neden gidip, kütüphaneden 96 sonrasi herşeyi toplamıyorsunuz. | Open Subtitles | إنّه في مُنتصف الثلاثينيات، لذا لمَ لا نأخذ كلّ شيءٍ من مكتبة الجامعة لعام 1996 وما بعدها؟ |
Yani neden herkese bir iyilik yapıp önemli işleri bana bırakmıyorsunuz? Her zaman yaptığınız gibi. | Open Subtitles | لذا لمَ لا تُسدي للجميع معروفا وتترك الأعمال الشاقة لي، كما تفعل دوما؟ |
Sadece sonunu sevmedim, yani... neden yeni bir tane vermiyoruz? | Open Subtitles | ولكني كرهت نهايتها, لذا لمَ لا نمنحك نهاية جديدة؟ |
Yani neden o kadar uzağa park ettin ki? | Open Subtitles | أعني لم كان عليكِ ركن المقطورة بعيدًا بأي حال؟ |
Yani neden içeri gelip Lakers maçını birlikte izlemiyoruz ki o zaman? | Open Subtitles | أعني, لم لا تدخلون و تشاهدوا مباراة "الليكرز" صحبتي؟ |
Yani neden emekliliğine üç aydan az bir süre kala Alman Luger'iyle bir adamı göğsünden vurdun ki? | Open Subtitles | لذا لماذا تلزم لاجر الماني في صدر شاب ثلاثة شهور قصيرة من تقاعدك خمسه مليون دولار. |
Yani, neden birkaç aylık bir kedi yavrusuna kum havuzuna yapmayı öğretebiliyorken çok daha zeki bir bebek 12 yıl altına ede ede dolaşsın ki? | Open Subtitles | اقصد لماذا نحن نستطيع ان نعلم قطة فقط تبلغ من العمر عدة اشهر كي تستخدم صندوقا رمليا لكن الطفل بشكل مطلق اكثر ذكاء |
Yani neden millet birbiriyle çıkıyor ki zaten? | Open Subtitles | أعني, لمَ على الجميع ان يواعد على أيه حال؟ |
Böyle güzel bir takım üzerinde kan görmek isteyeceğini sanmıyorum. Yani neden beni dinlemiyorsun ? | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنك لا تريد أن تعبأ بدلتك الجميلة بالدم، لذا لما لا فقط تسمعني؟ |
Yani, neden kızlar birbirlerine destek olmuyorlar? | Open Subtitles | أقصد, لماذا الفتيات يسرقون الأولاد من أنفسهم؟ |
Harika bir gösteriydi! Yani, neden iptal oldu? | Open Subtitles | كان عرضا مثيرا اعنى لماذا الغى العرض؟ |