Yani o hafta kimse gösterime gelip beni izlemez diye düşünüyordum. | Open Subtitles | أعني أنه لن يأتي أحد لرؤية أدائي في عطلة نهاية الأسبوع |
Gloria iyi durumda, Yani o da iyi durumda. | Open Subtitles | نعم. عَمَل بشكل جيّدٍ غلوريا، لذا هو يَعْملُ بشكل جيّدٍ. |
Yani o ve çavuş... neydi adı ...gerçekten bir bebekleri oldu. | Open Subtitles | إذاً فهي وذلك الرقيب بالفعل أنجبا طفل معاً |
Yani o, seni ve aileni dibe doğru çeken ve enerjini emerek, zamanını boşa harcatan bir ağırlık. | Open Subtitles | إذاً هو مرساة تجذب عائلتك للأسفل يمتص طاقتك، يضيع حياتك هذا ما تأخذين من كل هذا |
Yani o bir kız ama yarısı da erkek. | Open Subtitles | أعني هي فتاة، لكن نوعاً ما بجزء رجل، أيضاً |
Yani o bir kurye. | Open Subtitles | إذاً إنه مروّج مخدرات |
Yani o bir iblis avcısı mı, ve yem olarak dondurma mı kullanıyor? | Open Subtitles | إذن فهو صائد للشياطين الطفولية و يستخدم المثلجات كطُعم؟ |
Yani o gerçekten vücudun kalan yarısını gömdü mü? | Open Subtitles | إذن هو دفن الجزء الأخر من الجثه فى أملاكه |
Yani o bir şeylerin peşinde olduğundan şüpheleniyor sen de seni bir şahin gibi izlediğinin farkındasın. | Open Subtitles | اذا انه يشك انك تجهز لشئ وانت تعلم انه يراقبك |
Yani, o istiyor Bubi, krallığını tuzağa düşürdü, değil mi? | Open Subtitles | أعني أنه يُريد أن ينصب فخاً لمملكته ، صحيح ؟ |
Yani, o evi temizliyordu ve gittiğinde, heykel sizin evinizdeydi. | Open Subtitles | أعني أنه كان في الشقة، ثم إختفى التمثال، وإذا به في شقتك |
Yani, o yabancı marka bir araba bile satın almaz. | Open Subtitles | أعني أنه لم يشتري سيارة أجنبية حتى |
Yani o organları alıyor, ve sen de kimsenin onları hayatta tutmaya ihtiyacı olmadığını, sonra öldüklerini söylüyorsun. | Open Subtitles | عند منطقة الشق للوقاية من العدوى. لذا هو قام بإزالة عضو تقولين لا أحد يحتاجه |
Yani o yapmış olamaz. | Open Subtitles | لذا هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَعْملَه. |
Yani o yıIdız futbolcu veya keşin teki veya dağ başında bıraktığın seksi bir üniversiteli değil, öyle mi? | Open Subtitles | لذا هو ليس بنكتة اليوم أو بائع مخدرات أو جامعي مثير تخليتِ عنه في الجبل؟ |
Yani o hem bir medyum hem de bir stokçu mu? | Open Subtitles | إذاً فهي وسيطةٌ روحيّةٌ، ومكتنزة ؟ |
- Yani o bir uzaylı mı? | Open Subtitles | إذاً فهي فضائية ؟ |
Yani o yeni hükümette mi? | Open Subtitles | إذاً هو في السُلطة الآن؟ |
Yani o yeni hükümette mi? | Open Subtitles | إذاً هو في السُلطة الآن؟ .. |
Demek istediğim, bu o şey filmlerden... Yani o filmde çok ateşli ama aynı zaman da film de güzel. | Open Subtitles | أقصد, هذاأحدالأفلامالتي .. أعني .. هي مثيرة جداً لكنه أيضاً فيلم جيد |
Yani o şeyi biliyor mu? Sorunları mı? | Open Subtitles | ... إذاً إنه يعلم بشأن الـ - . الإضطرابات ؟ |
Yani o bölüme park yapmadıysa o zaman trene de binmemiştir. | Open Subtitles | إذا لم يقم بإيقاف سيارته في المكان.. إذن فهو لم يكن على متن القطار |
Yani o oyunu oynamıyor.. Onu yaşıyor. | Open Subtitles | هكذا إذن , هو لا يلعب اللعبة , بل هو يعيشها ؟ |
Yani o da mı Brian gibi hiperaktif? | Open Subtitles | اتعتقد اذا انه مصاب بفرط الحركة واضطراب التركيز مثل برايان؟ |
Yani, o, onun oğlu, aslında bundan, o da sorumlu. | Open Subtitles | أعني، إنه إبنها، لذا فهي تقريباً المسؤولة |
Bir adamın cinayet işlediğini biliyoruz, Yani o ve diğer patneri kazanç sağlayacak diğer katılımcıları eliyordu. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن الرجل قام بالجريمة وإما أن تكون شريكته أو ببساطة تتخلص من مشاركي الأرباح الآخرين |
Yani o hayatımda tutunabileceğim tek şey. | Open Subtitles | أعني هو الشيئ الوحيد في حياتي والذي أستطيع التمسك به |