ويكيبيديا

    "yani ya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لذا إما
        
    • لذا إمّا
        
    • لذا فإما
        
    • إذن إما
        
    • لذلك إما
        
    • لذا أما
        
    • لذا أمّا
        
    • لذلك إمّا
        
    • يعني إما
        
    • فإما أن
        
    • فإما أنك
        
    • إذا هل هو شخص
        
    • أعني ماذا لو
        
    Yani ya oynamayı bırakmayı seçersin ya da seni güvende tutmak için tutuklarım. Open Subtitles لذا إما أن تختار أن تتوقف عن اللعب أو أقبض عليك لأجل حمايتك
    Yani, ya anlatırsın, ya da giderin ne işe yaradığını gösteririm. Open Subtitles لذا,إما تخبرني عن الأمر أو سأريك لما فتحة تصريف المياه موجودة
    Yani ya kendi rızanla çıkarırsın ya da ben her zaman kaba kuvvetle çıkarabilirim. Open Subtitles لذا إمّا أن تقوم بخلع سروالك بنفسك، أو يمكنني فعل هذا بالقوة
    Yani ya kocan kadın kıyafetleri giyiyor ya da kızın sana haber vermeden kıyafetlerini giyiyor. Open Subtitles لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك
    - Yani ya benim ya da diğer siyah kişi. Open Subtitles أوه , إذن , إما أنا أو الشخص الأسود الأخر
    Yani ya bize istediğimizi verirsiniz ya da onu öldürürüm. Open Subtitles , لذلك إما أن تعطينا ما نريد , أو سأقتلها
    Söz veriyorum ki anlayacaksın. Yani ya yeni ortağım pis işlere bulaşmış ya da eski ortağım paranoyak. Open Subtitles لذا أما شريكي الجديد فاسد أو شريكي القديم مجنون
    Yani ya kovulacağım ya da yeni bir sevgilim olacak. Open Subtitles لذا أمّا سأكون مطروده أو سأحصل على حبيبه جديدة
    Yani ya onu kucakla ya da çok dikkatli ol. Open Subtitles لذا إما أن تحرجه او أن تكن حريصاً للغاية
    Kızım bir ay sonra 17 olacak, Yani ya ona bu kapağı verirsin ya da başın belaya girer, Bay Meade. Open Subtitles لذا إما تعطيها الذي تريد أو ستكون في مشكلة كبيرة سيـد ميد
    Yani ya fikrinin arkasında dururum yada bu suyu kaybederiz. Open Subtitles لذا إما أخالف فكرتكِ أو نقوم ببيع الخمر بالخسارة
    Yani, ya muayenehaneye bir çalışan daha geliyor ya da ben gidiyorum. Open Subtitles لذا إما أن تزيد من موظفي المكاتب أو يتم إستبدالي
    Yani ya ilk olacaksın ya da hiç? Open Subtitles مرتين لذا إما أن تفعلها أولًا أو لاشيء مطلقًا؟
    Yani, ya şok etkisi için hikâyeye renk katıyorum ya da yalancılarla dolu bir odada doğruyu söyleyen tek kişiyim! Open Subtitles لذا إما أنا أتجمل قصة عن تاثير الصدمة أم أننى الوحيد الذى يقول الحقيقة فى غرفة من الكاذبين
    Yani ya kafa üstü ya da ayak üstü düştü. Open Subtitles لذا إمّا أنّ رأسها دخل أولاً، أو القدمين أولاً.
    Yani ya harika bir aktörsün ya da yolundan şaşmış iyi bir adamsın. Open Subtitles لذا إمّا أنّكَ ممثل بارع، أو أنّكَ رجل لطيف ضلّ طريقه
    Yani ya başka bir salon bulacak ya da ismimi değiştirecektik. Open Subtitles لذا فإما أن نجد صالة أخرى أو أن أغير اسمى
    Yani ya beni derhal buradan çıkarın... ya da benim bildiklerimi bilen ve ötmeye hazır olan başka birini bulun. Open Subtitles إذن إما أن تخرجني من هنا فوراً ... ... أو فلتجد شخصاً آخر يرف قدر ما أعرفه ومستعد للبوح به
    Yani ya kardeşin sana düzmece bir hikâye yutturmaya çalışıyor ya da sen bize. Open Subtitles مسرح الجريمة تمت إقامته لذلك إما أنها حاولت أن تقول لك قصة وهمية
    Yani ya ben de içinde olacağım ya da rapor alıp gideceğim. Open Subtitles لذا أما أن أشارك أو أأخذ يوم مرضي
    Yani ya hayatını felçli bir bedende geçirecekti ya da ondan başka bir şeyi alacaktım. Open Subtitles لذا أمّا أن يعيش حياته مشلولاً أَو أقوم بإتخاذ إجراء آخر لإنقاذ حياته
    Yani ya dudak bükmeye devam edersin ya da bunu sahiplenip haklı olduğumu gösterirsin sende özel bir şeyler gördüğüm konusunda. Open Subtitles لذلك إمّا أن تقوّم الدنيا من أجل هذا الأمر أو تتقبل الأمر بصدرٍ رحب وتثبت للجميع بأنّني كنت محقاً حينما قلت بأنّني أرى فيك شيئاً مميزاً
    Misafir beklemiyormuş. Zıpkın kullanılmış. Yani ya derin deniz dalgıcı, ya da öyle birini tanıyor. Open Subtitles والرمح , يعني إما أنه غواص أعماق أو يعرف واحداً
    Yani ya oraya çıkarsın, ya da sen ve Gossie kıçınıza baka baka Güney'e geri dönersiniz. Open Subtitles فإما أن تذهب هناك أو ترحل أنت و جوسي عن هذا المكان و تعودوا للجنوب
    Yani ya bir hayaletsin ya da hayalet olmak üzeresin. Open Subtitles إذًا، فإما أنك شبح أو أنك على وشك أن تُصبح واحدًا
    Yani ya zamanla alştığı biri olmalıydı ya da hiç unutmadığı biri. Open Subtitles إذا هل هو شخص أعتادت على التربية معه مع الزمن أم أنه شخص ببساطة لا تنساه ؟
    Yani, ya bu siparişte bir sorun olursa? Open Subtitles أعني ماذا لو حدث شيء أثناء تنفيذ الطلبيّة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد