ويكيبيديا

    "yanlış bir şeyler var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك خطب ما
        
    • هناك شيء خاطئ
        
    • ثمة خطب ما
        
    • هناك شيءٌ ‫ خطأ
        
    • ثمّة شيء غير
        
    • شيئاً ما خاطئ
        
    Onunla alakalı Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطب ما بها
    Yani Yanlış bir şeyler var. Ne oldu? Open Subtitles إذن هناك خطب ما ما هو؟
    Fakat altında yatan varsayım aynıdır: Onlarla ilgili Yanlış bir şeyler var. TED ولكن الافتراض الأساسي هو نفسه: هناك شيء خاطئ فيهم.
    Bir dakika, Yanlış bir şeyler var. Neden sevişmek için bana baskı yapmıyorsun? Open Subtitles مهلاً، هناك شيء خاطئ لم لا تضغط عليّ من أجل إقامة علاقة؟
    Nefesi fısıltıdan farksız. Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles تنفسه ليس أكثر من الهمس، ثمة خطب ما
    Bu evde olmak istemiyorum. Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles ‫لا أريد أن اكون في هذا المنزل، هناك شيءٌ ‫خطأ
    Yanlış bir şeyler var. Katie'nin büyüsü durdu. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ، سحر (كيتي) توقّف.
    Kesinlikle Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles بالتأكيد شيئاً ما خاطئ
    Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطب ما هنا
    Burada Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطب ما في الأمر
    İlmekte Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطب ما في عملية الدمج
    Chivery'de Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطب ما أصاب "شيفري".
    - Yanlış bir şeyler var. - Ne? Yanlış olan ne, Abdul? Open Subtitles هناك خطب ما - ماذا هناك يا (عبدول) ؟
    Ne olduğunu bilmiyorum ama Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكن هناك شيء خاطئ.
    "Yanlış bir şeyler var, Komiser. Mantıklı gelmiyor, Komiser." Open Subtitles هناك شيء خاطئ كابتن، انه ليس بمنطقي
    Bu odada Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles حَسناً، هناك شيء خاطئ بهذه الغرفةِ.
    Willow Sokağı'ndaki evde çok Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء خاطئ جداً مع هذا البيت في شارع "ويلو"
    Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles ثمة خطب ما
    Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles ثمة خطب ما
    Bu evde olmak istemiyorum. Yanlış bir şeyler var. Open Subtitles ‫لا أريد أن اكون في هذا المنزل، هناك شيءٌ ‫خطأ
    Yanlış bir şeyler var. Lyla? Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ، (ليلى)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد