ويكيبيديا

    "yanlış kişiye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشخص الخطأ
        
    • الشخص الخاطئ
        
    • للشخص الخطأ
        
    • بالشخص الخطأ
        
    • الرجل الخطأ
        
    • الشخص الخاطيء
        
    • لقد اخترتم المعركة الخطأ
        
    • الي الشخص الخطآ
        
    Ama yanlış kişiye ödeme yapıldığını düşünüyorum. Open Subtitles ولكنى اشعر ان الشخص الخطأ هو الذى يقبض الأجر
    yanlış kişiye bulaştınız, şimdi bedelini ödeyeceksiniz! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع ثمن هذا
    yanlış kişiye bulaştınız, şimdi bedelini ödeyeceksiniz! Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع الثمن
    En azından yanlış kişiye aşık olmuş birini bağışlayabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles انه على الأقل ستغفرين لشخص وقع في غرام الشخص الخاطئ
    yanlış kişiye başvurduğumu anlamak zaman aldı. Open Subtitles استغرقتنى فترة لأُدرك أننى لجأت للشخص الخطأ
    Seni bulacağım, duydun mu, orospu çocuğu? yanlış kişiye bulaştın, dostum. Open Subtitles سأجدك , أيها الوغد لقد اصطدمت بالشخص الخطأ
    Bu olayla ilgili yanlış kişiye gidersem... Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشخص الخطأ مع هذا، أليس كذلك؟
    Kız arkadaşından sır saklama konusunu yanlış kişiye soruyorsun. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الخطأ حول إخفاء الأسرار عن صديقته الحميمة
    Belki de bu sefer yanlış kişiye yalan söyledi. Open Subtitles حسناً، يمكن أن تكون في نهاية المطاف كذبت على الشخص الخطأ
    Tabii bastırdığın öfkenin en sonunda patlak vermesiyle yanlış kişiye çatıp kovulmazsan. Open Subtitles مالم تكن, بالطبع, ذاك الغضب المكبوت وأخيرآ تغطيك الفقاعات ويكون فمك قباله الشخص الخطأ وأنت ستحصل على نار بمؤخرتك
    Belli ki yanlış kişiye geldi. Onun taşaklarını vahşi kedilere yedirmem gerek. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنه أتى إلى الشخص الخطأ ينبغي أن أطعم خصيتيه للقطط الضالة
    Ne düşünüyorum biliyor musun? Bir nefret suçu işledin ama yanlış kişiye çattın. Open Subtitles أعتقد أنّك كنت سترتكب جريمة كراهية لكنّك عبثت مع الشخص الخطأ.
    Belli ki yanlış kişiye geldi. Onun taşaklarını vahşi kedilere yedirmem gerek. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنه أتى إلى الشخص الخطأ ينبغي أن أطعم خصيتيه للقطط الضالة
    yanlış kişiye söylerim ve Tamambolan kişi ben olurum. Open Subtitles لقد طلبت من الشخص الخاطئ أنا حقيقة الشخص المفقود
    yanlış kişiye söylerim ve kaybolan kişi ben olurum. Open Subtitles لقد طلبت من الشخص الخاطئ أنا حقيقة الشخص المفقود
    Bu ilginin yanlış kişiye harcandığını düşünüyorum. Open Subtitles أخشى أن كل هذا الحب يضيع على الشخص الخاطئ
    Kesinlikle yanlış kişiye dert yanıyorsunuz. Open Subtitles إنك تتحدثين للشخص الخطأ بالتأكيد
    İkincisi, yanlış kişiye kahve veriyorsun. Open Subtitles و"ثانيا"، أنتِ تعطين القهوة للشخص الخطأ.
    İnan bana. yanlış kişiye âşık olmayı benden iyi kimse bilemez. Open Subtitles صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي
    Sanırım yanlış kişiye geldiniz. Open Subtitles أعتقد أنك قد حصلت على الرجل الخطأ.
    yanlış kişiye âşık olmaktan bıktım, insan ya da doğa üstü. Open Subtitles لقد حاولت عدم اختيار الشخص الخاطيء... سواء كان بشري، أو شخص خارق للطبيعة
    yanlış kişiye dadandınız. Open Subtitles إنّها لحظة طال انتظارها، لقد اخترتم المعركة الخطأ
    Hayır, doğru mesajı yanlış kişiye gönderdim. Open Subtitles لا، رسالة صحيحة ولكن أرسلت الي الشخص الخطآ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد