| Sam dünyaya işaretimizi kazımıştı, tam burada çölde, her yer yanmadan önce. | Open Subtitles | سام نحت بصمتنا في هذا العالم هنا في البرية قبل أن تحترق |
| Çünkü yanmadan, cehenneme en çok yaklaşabileceğin yer burasıdır. | Open Subtitles | لأن فرصتك بها تساوي الإلقاء بك في الجحيم دون أن تحترق. |
| Geriye gidersek, karbon örnekleri yanmadan önce parçalanmış. | Open Subtitles | إذا عملنا بالعكس قوالب الكربون تبين أن الجثة قد تمزقت قبل أن تحترق |
| Peynir eridiğinde ve ekmek yanmadan rengini aldığında bana seslen ve olduğunu söyle. | Open Subtitles | عندما يذوب الجبن والخبز يُصبح ذهبي، ولكن ليس محروق نادني، وأخبرني أنه تم وسوف نتحقق منه |
| Kemiklerindeki etler yanmadan bana bu oyundan ne öğrendiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد إخباري مالذي تعلمته من هذه اللعبة قبل أن يحرق لحمك من على عظمك |
| Gitmem lazım. Canları yanmadan önce kaçan herkesi bulmam lazım. | Open Subtitles | علي أن أذهب، أجد جميع من أفلتوا قبل أن يتعرضوا للأذى |
| Bütün ülke yanmadan önce 10 dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا حوالي 10 دقائق قبل أن تحترق هذه البلاد برمتها |
| Örnek alıp, ateşe vereceğiz. yanmadan önce bir süre yanar. YouTube'da gördüm. | Open Subtitles | حسنا ، نأخذ عينة ، و نضعها على النار ، تحترق لهنيهة قبيل الإنفجار ، رأيت التجربة على اليوتيوب |
| Kilise yanmadan hemen önce, civarda Justin'inkine benzeyen bir araba görülmüş. | Open Subtitles | شوهدت سيارة مثل سيارة (جستن) بقرب الكنيسة مباشرة قبل أن تحترق. |
| Gözün çevresindeki doğrusal çizgiler yanmadan kalmış. | Open Subtitles | هذه الخطوط الطوليّة حول عينيه لم تحترق |
| - yanmadan önce malzemeleri çıkart. Hadi! | Open Subtitles | اجلب الامدادت قبل ان تحترق .. |
| yanmadan onu fırından çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذها قبل ان تحترق |
| Gemi yanmadan bir kaç şey kurtarmayı başardım. | Open Subtitles | ...جمعت ما استطعت قبل أن تحترق السفينة |
| yanmadan denizde bi' yerde dolaştığın için çok mutluyum. | Open Subtitles | انا سعيد لانك تطوف في البحر غير محروق هذه طريقتي للإنتقام |
| yanmadan denizde bi' yerde dolaştığın için çok mutluyum. | Open Subtitles | انا سعيد لانك تطوف في البحر غير محروق |
| Belki birisi burası yanmadan küpeleri satın almıştır. | Open Subtitles | ربما شخص ما اشتراهم قبل أن يحرق المكان ، صحيح؟ |