Yani, bu aktörlerle, yapımcılarla beraber birkaç hafta geçirdim, baş etmek zorunda kaldıkları sorunlar hayal bile edilemez, işte, Amerika veya Avrupa'da çalışan bir Batılı film yapımcısı için. | TED | قضيت , كما تعلمون, أسابيع عديدة مع هولاء الممثلين, المنتجين, و لا يمكن تخيل المصاعب التي عليهم مواجهتها لغربي , لمخرج سينمائي يعيش في أمريكا أو أوروبا كما تعلمون. |
Bütün yapımcılarla, yattığı ortaya çıkmış. Evet. Haberlere göre, büyük bir kaşarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو انها كانت تضاجع كل المنتجين اجل , وفقا للأخبار انها عاهرة كبيرة |
- yapımcılarla senin için sıkı tartıştı. | Open Subtitles | لقد حاربت بقوة لأجلك مع المنتجين |
- İcat yarışmasına gerçekten katılacak mısın? Bugün BBC'de yapımcılarla bir görüşmem var. | Open Subtitles | لديّ اليوم مقابلة مع المنتجين (في محطة (بي بي سي |
Howard Dayı'ma da soracağım bakalım, seni bazı yapımcılarla tanıştırabilir mi diye. | Open Subtitles | (سأقوم بسؤال عمي (هوارد اذا كان يستطيع ان يقوم بتقديمكي الى بعض المنتجين وصناع الأفلام |
yapımcılarla konuştuğunu sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنك تكلمت مع المنتجين |
Menajerim Jeff, beni bazı yapımcılarla tanıştıracak. Belki de bu sayede oyunlarında rol alabilirim. | Open Subtitles | و (جيف) وكيلي سيعرفني ببعض المنتجين |