ويكيبيديا

    "yapıyor olmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لابد أنك
        
    • لابد انك
        
    • لا بد أنك
        
    • لابد وأنك
        
    • لا بد انك
        
    • من المؤكد أنك
        
    • لابد أنكِ
        
    • لابد من أنك
        
    • أنك تمزح
        
    • يجب عليك عقد
        
    • وأنّكِ تمزحين
        
    • يَجِبُ أَنْ تَكُونُ
        
    • يحري تواجدكِ
        
    • لابدّ أنّكَ
        
    • لا بد و أنك
        
    - Şaka yapıyor olmalısın, hiç gerek yok. Open Subtitles أولا، لابد أنك تمزحين معي تعرفين أن هذا عديم الجدوى
    Zamanlayıcı olmalı. Şaka yapıyor olmalısın. Hadi ama! Open Subtitles ربما يكون جهاز توقيت لابد أنك تمزحين معي هيا
    - Tanrım! Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles -يا إلهي لابد انك تمزح عندما جئت لي، قلت لك
    Şaka yapıyor olmalısın. Sana bir hediye vermeme müsade et. Open Subtitles لابد انك تمزح دعني اشتري لك هدية
    Şaka yapıyor olmalısın. Güzelim yüzünü mahveden velet bu mu? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي أهذا الصغير هو من فعل هذا بوجهك الجميل ؟
    Şaka yapıyor olmalısın. Onun kirli işleriyle ilgilenmiyorum. Open Subtitles لابد وأنك تمزح أنا لا أهتم بعمله القذر
    – Senin hiç öz çocuğun var mı ? – Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles اخبرني هل لديك اطفال لا بد انك تمزح
    Bu sadece bir ...şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles - إنه مجرد إختبار ممنوعات من المؤكد أنك تمزح معي - أنتِ هي من أخبرتني أن أتروى
    Latincede "lanet kabloyu takacaksın" demek. Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles أنه لاتيني من أجلك لكي ترتدي اللاسلكي اللعين لابد أنك تمازحني
    Şaka yapıyor olmalısın. Yemin ederim ki seni gammazlamadım Angel. Open Subtitles لابد أنك تداعبنى أقسم أننى لم أخونك , يا (إنجل)
    Kontak lensler mi? Aman tanrım. Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles عدسات لاصقة , يا إلهي لابد أنك تمزح
    Bu merdevinlerle mi? Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles مع كل تلك الدراجات, لابد أنك تمزح
    Şaka yapıyor olmalısın.Şaka yapıyor değil mi? Open Subtitles لابد انك تمزح انه يمزح ، انه يمزح صحيح؟
    Şaka yapıyor olmalısın. Bu konuyu geçtik mi? Evet. Open Subtitles لابد انك تمزحين,سوف تمضين عن هذا ؟
    Şaka yapıyor olmalısın, Sharkey. Open Subtitles لابد انك تمزح يا شاركى
    Şaka yapıyor olmalısın. Louis sonucu belirleyecek. Open Subtitles لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم
    Şaka yapıyor olmalısın. Hava polisi öldü mü? Open Subtitles لا بد أنك تمازحني الفريق الأول الطيار ميت؟
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles *يوم ما، ربما الأسبوع القادم* لابد وأنك تمزح
    Geldiğin yerde bir şeyler yapıyor olmalısın. Open Subtitles من حيث اتيتي لا بد انك كنتِ تفعلي شيئا
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles من المؤكد أنك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısın. Sana yaklaşacağımı düşünme sakın. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ
    Şaka yapıyor olmalısın. Öğle yemeği tembeller içindir. Open Subtitles لابد من أنك تمزح الغذاء للكسالى
    Şaka yapıyor olmalısın. Beş parasız gibiler. Open Subtitles يجب أنك تمزح بالتأكيد يبدوان غريبين الأطوار
    Öğle yemeği için böyle bir yere geldiğine göre bazı büyük anlaşmalar yapıyor olmalısın. Open Subtitles يجب عليك عقد بعض الصفقات الكبيرة خلال الغذاء في مكان كهذا.
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ وأنّكِ تمزحين
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ بتمزح.
    Öteki türlü zaten polisin işi olurdu, ve sen de evde şu an ödevlerini yapıyor olurdun aslında şu an gerçekten ödevlerini yapıyor olmalısın. Open Subtitles و يتعيّن أنّ تكونِ بالمنزل الآن تؤدّي واجبكِ، و بالمناسبة ، هناك حيث يحري تواجدكِ.
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ أنّكَ تمزح
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles و أنت لا بد و أنك تمزح معي .. وااو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد