Ne yapıyoruz burada biz... hem de komiser bu adamı çoktan kontrol etmişken? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا بعد أن انتهى النقيب من التحقق من هذا الرجل؟ |
Yani, yapmayın arkadaşlar, ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | انا اعنى .هيا. ياجماعه ماذا نفعل هنا |
Bu saçmalık... Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | - هذا أمر مثير للسخرية , ماذا نفعل هنا ؟ |
O zaman biz ne yapıyoruz burada, Bay Monk? | Open Subtitles | أذاً، ما الذي نفعله هنا سيد مونك؟ |
Yani, cidden ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | أعني , ما الذي نفعله هنا حقاً ؟ |
Ama bugün perşembe. Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | لكن اليوم هو الخميس ماذا نفعل هنا |
Wyatt, Sen anne çok sinirli yapıyoruz. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ْ(وايات) أنت توتر ماما للغاية ماذا نفعل هنا ؟ |
Anne, ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | أمي ماذا نفعل هنا ؟ |
- Ne yapıyoruz burada dostum ? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا يا صديق؟ - ! يا رجل- |
Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
- Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Biz tam olarak ne yapıyoruz burada, dostum? | Open Subtitles | وماذا نفعل هنا يا رجُل؟ |
Peki bana hatırlat. biz ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ذكرني, ماذا نفعل هنا ؟ |
- Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ؟ |
Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا ؟ |
Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | مالذي نفعله هنا ؟ |
Biz ne yapıyoruz burada? Bekle de gör. | Open Subtitles | -ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
- Ne yapıyoruz burada Harvey? | Open Subtitles | مالذي نفعله هنا (هارفي) ؟ |
- Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هنا ؟ |
Bu şebeke koruyucusu başıma bir sürü dert açıyor. Hop! İş yapıyoruz burada! | Open Subtitles | تلك المصدات الدفاعية لا تُسبب شيئاً غير المشاكل. أنت, نحن نعمل هنا. هيا يارجل فلدينا الكثير من هذه الأشياء لوضعها بالمحطة. |
Ne yapıyoruz burada? | Open Subtitles | ما الذي نقوم به هنا؟ |