Biz bunu teknik olarak nasıl yapacağımızı bilmiyoruz o nedenle bu görsel sahte. | TED | ولا ندري كيف يمكننا ان نفعل ذلك تقنيا لذلك هذه الصفحة ليست حقيقيه. |
On dakika vaaz verir ve sonra bize ne yapacağımızı anlatırdı. | Open Subtitles | كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها |
Yani onun tam olarak ne olduğunu ve ne yapacağımızı bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نحدد ما هو هذا الشئ و ماذا نفعل معه |
Her kimi araştırıyorsak biz bir şey yapmadan önce ne yapacağımızı biliyor. | Open Subtitles | أياً يكن الذي نحقق بشأنه، فهو يعلم ما نفعله قبل أن نفعله |
Sana, yalan makinesi testi yapacağımızı söylediğim zaman, anlık bir şey yaşandı. | Open Subtitles | هذا هو المقطع للحظة، التي أخبرتك فيها أننا سنقوم بتجريب كاشف الكذب. |
çünkü biz düşünmek zorundayız tüm bu hayvanlarla ne yapacağımızı | TED | لأننا يجب أن نعرف ما ينبغي علينا فعله بهذه الحيوانات. |
Macerana yardım etmek için her zamanki gibi elimizden geleni yapacağımızı biliyordun. | Open Subtitles | علمت أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتك في مغامرتك، دائمًا نفعل ذلك |
Bir şeyler yaptığımızda o beklentiler ile ne yapacağımızı etkin bir şekilde seçeriz. | TED | وعندما نفعل الأشياء، نختار دائمًا ما سنفعله مع هذه التوقعات. |
AIDS'ten ölen bir başka kuzenim ardında bir öksüz bıraktı, ne yapacağımızı konuştuk. | TED | قريبي توفى بسبب الأيدز ، وقد ترك بنتا يتمية ، لذا قلنا ، حسناً ، ماذا يمكن ان نفعل لها ؟ |
Elbette, eğer birisi bize gerçekten her zaman için tam doğru şeyi nasıl yapacağımızı söyleyebilseydi bu inanılmaz bir armağan olurdu. | TED | وبالتأكيد، إذا كان بمستطاع شخص ما إخبارنا كيف نفعل الشئ الصحيح بالضبط في كل الأوقات الممكنة، سيكون هذا هدية مذهلة. |
yol ayrımında kaldığımızda ne yapacağımızı söyleyerek bizim katılımımızı engelleyecek makineler kullanamayız. | TED | لا ينبغي استخدام الآلات لقياس طريق وعر ثم نفعل شيئا لابعادنا عن الضلوع فيها. |
Ve ne yapacağımızı bilmediğimiz için de bizim için seçilen neyse onu kabul ediyoruz. | TED | وبسبب أنه ليس لدينا فكرة عن ماذا نفعل فنحن نختار أي شئ كان تم إختياره مسبقاً لنا. |
Thai sonuçları bize, AIDS için bir aşı yapabileceğimizi söylüyor. Ve antikor bulguları da bunu nasıl yapacağımızı anlatıyor. | TED | النتائج التايلاندية تخبرنا أنه في الإمكان صنع لقاح للإيدز. و نتائج الأجسام الضادة ترينا كيف نفعل ذلك. |
O kadar karmaşık ki ne yapacağımızı bilmiyoruz. | TED | وهو معقد جداً بحيث أننا لا نعلم ما نفعله. |
Döndüğümüzde neler yapacağımızı konuşuyoruz. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود |
Gelecek yıl yapacağımızı biliyoruz, ama bugün çıkıp harcıyoruz. | TED | نعلم أننا سنقوم بذلك السنة المقبلة، لكن اليوم دعونا نذهب وننفق. |
dedim Biraz araştırma yaptım, Washington'a gidip onlara hala kaçık olduklarını düşündüğümü ama bunu yine de yapacağımızı söyledim. | TED | عملت بعض التحقيقات، ذهبت إلى واشنطنن وأخبرتهم لازلت أعتقد أنهم مجانين، لكننا سنقوم بهذا العمل. |
- Beğen ya da beğenme ne yapacağımızı hep o söylerdi. | Open Subtitles | أعجبكم الأمر أو لا هو عادة يقول لنا ما علينا فعله |
Ne yapacağımızı bilmiyorum. Pazartesi daha fazla eleman tutacağım. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي سأفعله قد أوظف أشخاصاً أكثر |
Size ne yapacağımızı karar verene kadar burada uslu uslu durun. | Open Subtitles | كنت الأولاد الجلوس حتى نحن معرفة ما يجب القيام به معك. |
Hiç yapmadığımız ama çocukların okuldaki ilk gününde yapacağımızı söylediğimiz gibi. | Open Subtitles | مثلما كنا نقول اننا سنفعلها مع الاطفال في يومهم الاول في المدرسة لكننا لم نفعل |
Ne yapacağımızı söyleyeceğim. McSquizzy ve Buddy, siz soldan ilerleyeceksiniz. | Open Subtitles | و هذه خطتنا أنتم تحاولون إختراق الجانب الأيمن |
Sırada ne yapacağımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أدري ماذا يجب ان تكون خطوتنا التالية |
Bütün haber kanallarına 10 dakika içinde bir basın toplantısı yapacağımızı bildirdim. | Open Subtitles | لقد اخطرت كل المنافذ الاعلامية سنعقد مؤتمرا صحفيا بعد 10 دقائق |
Ne yapacağımızı bilmediğimiz bir sürü yemek ve paramız olacak. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الطعام لدرجة أننا لن نعرف ما سنفعل به |
Ben onurluca bir dövüş yapacağımızı düşünmüştüm! | Open Subtitles | ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا علي شرفنا |
Bize en iyi ayrılır, Dr Dodd. biz ne yapacağımızı biliriz. | Open Subtitles | من الأفضل ان تتركنا نمضى دكتور دود نعلم ما يجب فعله |
Bak sana yardımcı olmak istiyoruz ama nasıl yapacağımızı bilmiyoruz. | Open Subtitles | والآن،إسمعي،نريد أن نساعدكِ، ولكننا لا نعرف كيف نقوم بذلك. |
Eğer onu gördüyse, kadına ne yapacağımızı soruyor olman gerekmez mi? | Open Subtitles | إن رأته هيّ، ألا يجدر بك أن تسأل عن ماسنفعله بها؟ |