ويكيبيديا

    "yapacağıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأفعله
        
    • سافعل
        
    • سأبذل
        
    • سأفعلُ
        
    • يجب القيام
        
    • أنني سأفعل
        
    • بأن أفعل
        
    Hayatımda ne yapacağıma ve geleceğime ben karar veririm, teşekkürler. Open Subtitles أنا من يقرر ما سأفعله بحياتي ومستقبلي، شكرا جزيلا لك.
    - Sanırım ne yapacağıma karar verdim. - Güzel! Bu güzel! Open Subtitles أعتقد أنني وجدت حلاً لما سأفعله يا إلهي هذا جيداً
    Para sorunumuzun olmayışı iyi bir şey... ama artık ne iş yapacağıma karar vermeliyim. Open Subtitles انه لأمر رائع انه ليس علينا القلق بشأن المال لكن علي ان اعرف ما الذي سأفعله
    Croft, bunu yapacağıma gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles كروفت, هل تعتقدين فعلا اني سافعل ذلك بك؟
    Şayet ilerlememi uygun görürseniz elimden gelenin en iyisi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles إذا رأيتما أنّه من المناسب السماح لي با التقدّم أعدكما، أنني سأبذل قصارى جهدي.
    Lütfen seni mutlu görmek için her şeyi yapacağıma inan. Open Subtitles أرجوكِ ثقي أنني سأفعلُ أيّ شيءٍ كي أراكِ سعيدة
    Ne yapacağıma dair bir fikrim bile yok. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما يجب القيام به مع ذلك.
    Mezun olmak üzereydim ama ne yapacağıma dair bir fikrim yoktu. Open Subtitles كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي
    Ne yapacağıma karar verme endişesi beni öldürüyor mu? Open Subtitles ..قلق محاولة تقرير مالذي سأفعله يقتلكِ ؟
    Seninle ne yapacağıma karar verene kadar o kutunun içine döneceksin. Open Subtitles أنت ستعود إلى هذا الصندوق بينما أدبر ما سأفعله معك
    Sana ne yapacağıma tam olarak karar verene kadar seni burada tutacağım. Open Subtitles سأبقيك هنا حتى أقرر بالضبط ما الذي سأفعله فيك
    Gelecek sene ne yapacağıma karar verdim. Open Subtitles لقد إكتشفت ما الذي سأفعله السنة القادمة.
    Henüz ne yapacağıma karar vermemişken bana bebek katili yazan herkese teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أوّد أن أشكر جميع من كتب إلّي بأنني قاتلة أطفال رغم أني لم أقرر بعد ماالذي سأفعله لاحقاً
    Ty konusunda ne yapacağıma yardımcı olmak için kalır diye umuyordum ama o... Open Subtitles كنت أتمنى أن يبقى حولي قليلا ليساعدني على ما الذي سأفعله حول تاي، لكن هو
    Haydutlar hakkında ne yapacağıma karar vermeden kimseyle yüzleşemem. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة أحد حتّى أعرف ما سأفعله بشأن قطّاع الطرق
    Tüm düşmanlardan onları koruyacağıma kurallara sadık kalacağıma, bunları yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles ... من كل الأعداء لأحميهم و أحمى العرش الذى ورثته عن أجدادى لدعم الحكم بإخلاص .. كل هذا سأفعله و أقسم على ذلك
    Benim yapacağıma kıyasla, çok çabuk ve acısız olur. Open Subtitles أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به
    Hatta içimde bu kez daha da iyi yapacağıma dair bir his var. Open Subtitles ولدي شعور اني سأفعله أفضل هذه المره
    Bu şirketi çökertmek için ne gerekiyorsa yapacağıma dair kendime söz verdim. Open Subtitles أنت لست عميل سري عاهدت على نفسي أنني سافعل أيّ شئ للايقاع بالشركة
    Seni mutlu etmek için ne gerekiyorsa yapacağıma yemin ederim. Open Subtitles سافعل مايتكلفه الامر لاجعلكي سعيدة اقسم بذلك ,لذا
    Ama hep eğleneceğin konusunda elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles لكن أعدك بأني سأبذل جهدي لأتأكد من أنك تستمتعين
    Ama Gürcistan her zaman yoluna devam edecek ve bunu atlatmak için her şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles "وأعد بأنني سأفعلُ كل شيء لمساعدتنا في تخطي ذلك"
    - Saul'la konuşup, ne yapacağıma karar vereceğim. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    - İstediğim dövüşmeyi öğrenmek. - Bunu yapacağıma inanmıyorsun. Open Subtitles أنا أحتاج لتعلم القتال لا تظنين أنني سأفعل حقا؟
    Çalışma grubundan çıkıp gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد