Bunu sesli bir şekilde yapacaksınız 996 ile başlayarak ve olabildiğince hızlı şekilde. | TED | ستفعلون ذلك بصوت عال وبأسرع ما يمكنكم، ابتداء من 996. |
Hepiniz yol gösterenlersiniz, düşünce liderlerisiniz: Bizi her gün saran korkudan bizi kurtarmak için, size verilen yeteneklerle ne yapacaksınız? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
İlki: Seçilirseniz bizim için, yani dünyadaki yedi milyar insandan geriye kalanlar için ne yapacaksınız? | TED | أقول في السؤال الأول، إذا تم انتخابك، ما الذي ستفعله لبقيتنا؟ للسبعة مليار شخص الباقين الذين يعيشون على هذا الكوكب؟ |
Benle ya da bensiz, Alec'le ikiniz tam olarak bunu yapacaksınız. | Open Subtitles | معي او بدوني هذا بالضبط ما ستفعله انت واليك |
Peki ben 2 Cool 4Schoolu kazanırken siz ikiniz ne yapacaksınız? | Open Subtitles | شكراً يا حشرة وماذا ستفعلان أنتما الاثنان؟ بينما أنا أفوز بالبرنامج؟ |
Siz ne yapacaksınız? Kim, Nick ve ben dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟ |
Yeğenim sağ salim dönene kadar.. ...ben ne dersem onu yapacaksınız. | Open Subtitles | حتى عودة ابنة اختي، سوف تفعلون بالضبط ما أريدكم أن تفعلونه. |
Peki parktayken başka neler yapacaksınız bakalım? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي ستفعلينه في الحديقة غير ذالك عندما تذهبين |
Sular adayı kaplamaya başladığında siz hepiniz ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟ |
Söylediğim anda, ne kadar istersem, o kadar yapacaksınız. | Open Subtitles | ستفعلون ذلك عندما آمركم ، و طوال مدة ما آمركم |
Pekala kalıyorsanız ben ne dersem yapacaksınız, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حسناً ولكن إذا بقيتم، أنت ستفعلون ما اقوله لكم بالضبط, حسناً ؟ |
Beyler, paranızla ne yapacaksınız? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لديكم أموال قادمة. ماذا ستفعلون ؟ |
Bir Vietcong görürseniz veya ona yardım eden birini duyarsanız ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم |
Siz acınası pasaklıklar, ne yapacaksınız? | Open Subtitles | وماذا ستفعلون أيها الحثالة المثيرون للشفقة بهذا الشأن؟ |
Sizin adamlarınız içinse aynı şeyi söyleyemem, Binbaşı. Bununla ilgili ne yapacaksınız? | Open Subtitles | لا يمكنني أن اقول المثل عن رجالك ايها الرائد مالذي ستفعله حيال ذلك ؟ |
Bu kaydı istiyorsanız, size diyeceklerimi yapacaksınız. | Open Subtitles | و لكنك إذا أردت ذلك التسجيل دعني أخبرك ما الذي ستفعله |
Programımızda ilerliyoruz. Bununla ne yapacaksınız? | Open Subtitles | نحن دقيقون في مواعيدنا ، مالذي ستفعله بها؟ |
O şeyler saniyede 30 tur yaparlar. Peki siz ikiniz ne yapacaksınız? | Open Subtitles | إنها تطلق 30 رصاصة في الثانية ماذا ستفعلان أنتما الاثنان ؟ |
Bana şimdi nasıI bir can sıkıcı şey yapacaksınız? | Open Subtitles | أنتَ . إذا ما الشيئ المزعج الذي كنتم ستفعلونه بي الآن؟ |
Yarın Noel Arifesi! Ne yapacaksınız? | Open Subtitles | غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟ |
Peki parktayken başka neler yapacaksınız bakalım? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي ستفعلينه في الحديقة غير ذلك عندما تذهبين؟ |
Şöyle yapacaksınız. | Open Subtitles | يجب أن لا تقومون بالدوران , بهذا الشكل الكبير |
Bir şey soracağım. Bu gece ne yapacaksınız? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟ |
Bu yetenekle ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلانه بهذه الموهبة؟ |
Bir dahaki sefere, aklınızda soykırım varmış gibi yapacaksınız. | Open Subtitles | في المرة القادمة أنت سَتَعمَلُ هو مثل أنت حَصلتَ على الإبادة الجماعيةِ على عقولِكَ. خُذْ خمسة. |
Ne yapacaksınız, bir duvarı mı deleceksiniz? | Open Subtitles | ،ماذا تنوي أن تفعل تنسف حائطا؟ |
Ne yapacaksınız? Beni hapse mi atacaksınız? | Open Subtitles | ماذا أنتم فاعلون تأخذونى الى السجن ؟ |
Şimdi ne yapacaksınız, Mösyö Graves? Başka bir iş mi arayacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن ياسيد جريفيز , هل ستبحث عن وظيفة أخرى ؟ |
Birbirinizi öldürmekten başka ne yapacaksınız ? | Open Subtitles | ماللذي ستفعلوه معاً بدون قتل بعضكم البعض |