ويكيبيديا

    "yaparlarsa yapsınlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيفعلونه
        
    • بغض
        
    • يحاولون فعله
        
    • كأكسح
        
    İnsanlara ne yaparlarsa yapsınlar sen ve benim gibi hainlere yaptıklarıyla kıyaslanmaz. Open Subtitles أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك
    İnsanlara ne yaparlarsa yapsınlar sen ve benim gibi hainlere yapacaklarıyla kıyaslanmaz. Open Subtitles أيا كان ما سيفعلونه بالبشر ، فإنه لا شيء بالمقارنة مع ما سيفعلونه بالخونة من أمثالي و مثلك.
    Ne yaparsan yap, onlar bana ne yaparlarsa yapsınlar, ben hâlâ buradayım. Open Subtitles بغض النظر عما يفعلونه أو تفعلينه بي, لازلت هنا
    Burada bu ikisiyle dalga geçmeyi kesecek ve ne yaparlarsa yapsınlar onlara daha iyi arkadaş olacak olan var mı? Open Subtitles أو سيكون صديقا أفضل لهما بغض النظر عما سيفعلانه ؟ لا
    Ne yaparlarsa yapsınlar burası bizim eyaletimiz! Open Subtitles لا يهم ما الذي يحاولون فعله فهذه مقاطعتنا
    Ne yaparlarsa yapsınlar Open Subtitles اصبح لا فرق عندها عما يحاولون فعله
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar umurumda değil. Ben kızımı alıp eve gidiyorum. Open Subtitles لا أهتم ما الذي سيفعلونه بي، سأخذ إبنتي وسأعود إلى المنزل
    Ne yaparlarsa yapsınlar planlarda değişiklik yapmayacağız. Open Subtitles ...بغض النظر عما سيفعلونه الارهابيون لن نغير شيئاً من خططنا
    Hayır. Sonuçlara göre, insanlar ne yaparlarsa yapsınlar, akılları başka yerdeyken daha az mutlular. Mesela, insanlar işlerine gidip gelmekten çok hoşlanmazlar. TED لا. كما تَبيّن، الناس سعداء أقل عندما كانوا شاردي الذهن بغض النظر عما يفعلونه. على سبيل المثال، الناس لا يحبون الانتقال إلى العمل كثيرا في الزحام المروري.
    Ne yaparlarsa yapsınlar, Beijing'de ne kadar ring yol olursa olsun, tıkanıklığın üstesinden gelemezsiniz. TED وبغض النظر عن ما يفعلونه، بغض النظر عن عدد الطرق الدائرية التي تنشيء في بكين، لن يستطيعوا التخلص من الإزدحام بشكل كامل.
    Ne yaparlarsa yapsınlar Open Subtitles ولا فرق عندها ما سوف يحاولون فعله
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي يجب أن تتصرّف كأكسح وحينئذ لن يشعروا بأنك مصدر تهديد
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد