Öyleyse hiçbir müdahalede bulunmadan işimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | إذا دعني أقوم بعملي بالطريقة التي أراها مناسبة بدون تدخل |
Deneyeyim. Ben de dedim ki, herseyden once, bu bilesik uzerine hesaplamalar... ...yapmama izin verin, molekulun sag altina kumarinle iliskili olan fazladan bir besgen eklendi. | TED | دعونا نجربه. وقلت، أولا وقبل كل شيء، دعني أقوم بالحسابات على هذا المركب، فورا، والذي هو مرتبط بالكومارين، لكن لديه مخمس زائد مدمج في الجزيئة. |
Şayet vurulursam lütfen intihar saldırısı yapmama izin verin! | Open Subtitles | لو إنني تعرضت للإصابة ! ارجوك دعني أقوم بالتفجير الانتحاري |
O zaman, bana işimi yapmama izin verin, ya da bunu başkasına verin. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
O zaman, bana işimi yapmama izin verin, ya da bunu başkasına verin. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
- ...ve sonra gitmek bilmeyecek. - İşimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | إنها ليست في طريقها إلى الزوال حسناً دعوني أقوم بشيء |
Ayrılmadan önce bunu yapmama izin verin. | Open Subtitles | قبل أن نذهب دعوني أقوم بهذا من أجكم |
İşimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | دعني أقوم بعملي. |
Bay Boyle, lütfen işimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | لنسمعها سيد (بويل) من فضلك دعني أقوم بعملي |