ويكيبيديا

    "yapmaya devam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإستمرار بفعل
        
    • مواصلة فعل
        
    • الإستمرار في فعل
        
    • الاستمرار في فعل
        
    • نستمر بفعل
        
    • بقيت تفعل
        
    • ان ابقيت
        
    • يستمر
        
    • استمر بفعل
        
    • أن نستمر
        
    • أستمرّ بفعل
        
    • أن أستمر
        
    • واصلي فعل
        
    • واصل فعل
        
    • وتفعله على
        
    Ama bunu yapmaya devam edemem. Tek yaptığımın senin gelmeni beklemek olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لا أستطيع الإستمرار بفعل هذا أشعر بأن كل ما أفعله
    Ayağımın yanında, sana dediğim şeyi yapmaya devam etmen daha iyi olur bence. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن تبقين عند قدميّ و مواصلة فعل ما طلبته منك
    Üzgünüz ama bunu yapmaya devam edemeyiz... Bu Open Subtitles نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا
    Bak, bunu yapmaya devam edemem, tamam mı? Open Subtitles انظر، لا يمكنني الاستمرار في فعل هذا، حسناً ؟
    Beni daha fazla hayal kırıklığına uğratan bunun için çözümlerin de var olmasıdır fakat biz işleri her zaman yaptığımız gibi yapmaya devam ediyoruz. TED وما أحبطني أكثر هو وجود حلول لهذه المشكلة. لكننا نستمر بفعل أشياء مثلما نعملها دائماً.
    Gerçekten, tatlım bu yapmaya devam edemez. Open Subtitles لا يمكنك الإستمرار بفعل هذا يا عزيزي ، حقاً
    - Bunu yapmaya devam edemeyiz. Open Subtitles فيجب أن نوقف إستغلالنا لمصلحته لا يمكننا الإستمرار بفعل هذا
    Tatlım, kendine bunu yapmaya devam edemezsin. Open Subtitles حبيبي، لا يمكنك الإستمرار بفعل هذا بنفسك
    Ama birbirimize korkunç şeyler yapmaya devam edemeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكننا مواصلة فعل أمور مروعة ببعضنا البعض
    Riskler alıyorsun ve zor yoldan kolay para kazanıyorsun ama bunu sonsuza dek yapmaya devam edemem. Open Subtitles تأخذ تلك المخاطر، وجني مال بطريقة صعبة، لكن.. لا يمكنني مواصلة فعل هذا الهراء للأبد.
    Bak, bunu yapmaya devam edemem. Open Subtitles أنصت، لا أستطيع الإستمرار في فعل هذا
    Kendine bunu yapmaya devam edemezsin. Open Subtitles لايمكنكِ الاستمرار في فعل هذا بنفسك
    Peki Siz ne düşünüyorsunuz, bu yüzden sadece biz ne yaptığını yapmaya devam etmek var. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت ، إذاً يجب أن نستمر بفعل الشيء الذي نستطيع أن نفعله
    Böyle yapmaya devam edersen muhtemelen çıkmaz. Open Subtitles اذا بقيت تفعل مثل تلك الاشياء ربما لا.
    Belki bu 30 yıldır, her türlü fedakarlıklar pahasına neden sahte evrak yapmaya devam ettiğini açıklar. TED وهذا يفسر السبب الذي جعله يستمر بالتزوير لمدة 30 عاماً لاحقة مغامراً بكل شيء
    Ki,bunuda emekliolana kadar yapmaya devam etti. Open Subtitles بايبر: و استمر بفعل ذالك حتى حان وقت التقاعد
    Siz işinizi yapmaya devam ettikçe, bizler iyi olacağız. Open Subtitles أستمرّ بفعل ما تفعله , نحن سنكون بخير.
    Bak, dün ilk defa babamla birlikte böyle bir gün geçirdim, ve... bunu yapmaya devam etmek istiyorum. Open Subtitles أنظر, البارحة كان أول يوم على الإطلاق أقضيه مع أبي هكذا أريد فقط أن أستمر في فعل هذا
    Tamam. Bunu yapmaya devam et. Böyle nefes almaya devam et. Open Subtitles ‫حسناً، واصلي فعل ذلك ‫واصلي التنفّس هكذا، هذا ممتاز، أحسنت
    Sen dediklerimizi yapmaya devam et kardeşinle beraber sağsalim kurtulun bu işten. Open Subtitles فقط واصل فعل ما نأمرك به و سيعيش أخوك بعد هذه العملية
    En kötü yanın... yaptığın şeyin abesliğinin farkındasın ama gene de yapmaya devam ediyorsun. Open Subtitles أسوأ جزء عنك، مونتي تدرك عبث ما تفعله وتفعله على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد