ويكيبيديا

    "yaptığın gibi mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما فعلت
        
    • مثلما فعلت
        
    • كما تفعل
        
    • مثل ما فعلت
        
    - Essay ve Angelface'e yaptığın gibi mi? - Evet. Open Subtitles (كما فعلت مع (آيساي) و (آنجل فايس - أجل -
    - Essay ve Angelface'e yaptığın gibi mi? - Evet. Open Subtitles (كما فعلت مع (آيساي) و (آنجل فايس - أجل -
    Eskiden yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت قبل سنوات
    Son seferinde üstüme ok atarak yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت المرة الماضية عندما أطلقت على ألسهم في رأسي؟
    Geçen sene ya da ondan önceki sene yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت في السَنة المُنصرمة ؟
    Her zaman yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما تفعل أنت دائماً
    Çeçenistan'da yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثل ما فعلت في الشّيشان؟
    Bana yaptığın gibi mi? Open Subtitles أتعني كما فعلت معي؟
    Barda yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت في الحانة؟
    Ashley'ye yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مع آشلي؟
    Annem için yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مع أمي؟
    - Bugün yaptığın gibi mi? Open Subtitles ! كما فعلت اليوم
    Yani Lois Lane'e yaptığın gibi mi? Open Subtitles أتعنين، كما فعلت بـ(لويس لين) ؟
    Jaffa'lar için yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مِع الـ * جافا * ؟
    Baraj yasasında yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت خلال تنفيذ "واترشد"؟
    Evet. Takagi'ye yaptığın gibi mi? Open Subtitles نعم, مثلما فعلت مَع تاكاجي؟
    Bugün yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت بتلك الطلقة اليوم؟
    Senin yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت أنت؟
    Evet, evet aynen, geçen yıl McCulloh Caddesinde yaptığın gibi mi? Open Subtitles (أجل ، مثلما فعلت في شارع (مكّلّوه السنة الماضية؟
    Kendi halkına yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثلما فعلت ذلك إلى شعبك ؟
    Evet, senin Silver' a yaptığın gibi mi? Open Subtitles نعم، كما تفعل أنت مع (سيلفر)؟
    Daha önce yaptığın gibi mi? Open Subtitles مثل ما فعلت أنت سابقاً . ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد