ويكيبيديا

    "yaptı ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قام بفعل
        
    • قامت
        
    • لقد شيدوا
        
    • صممت قالب حلوى
        
    • وقام
        
    Çünkü bana bu boktan şeyi yaptı ve ben... Open Subtitles لأنه قام بفعل غبي تجاهي ولم يعتذر
    Beth, seni beklese bile o bunu yaptı ve yakalanmanın korkusu bir bulut gibi nereye giderseniz gidin sizin üzerinizde olacaktır. Open Subtitles بيث)، حتى لو قام بانتظاركِ) لقد قام بفعل ذلك ، والخوف من أن يتم القبض عليه سيفسد عليكم متعة كلّ لحظة
    Hastane, Christopher'ın kan testlerini bu akşam yaptı ve rifampisin derecesi yaklaşık 10 saat önce bir doz aldığını gösteriyordu. Open Subtitles حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت
    Yargıç Forer kendisinde isteneni yaptı ve sonra yargıçlığı bıraktı. TED لقد قامت القاضية فورير بما يتوجب عليها القيام به .. ومن ثم قدمت استقالتها
    Gördüğün her şeyi onlar yaptı ve şu an olduğumuz ve yaptığımız şeylerden sorumlular. Open Subtitles لقد شيدوا كل ما تراه، ومسؤولون عنا جميعاً وعما نفعله.
    - Ellen... Bütün işi o yaptı ve sen hiç bir şey yapmadın. Open Subtitles لقد صممت قالب حلوى بأكمله، وأنت لم تفعل أي شيء
    Ve sonra, tabi ki, NASA ayrıca büyük bir duyuru yaptı ve Başkan Clinton Mars gezegeni'nin bu inanılmaz keşfi hakkında bir basın toplantısı düzenledi, TED ومن ثم ,بالطبع وكالة ناسا كان لها ايضاً إعلان كبير وقام الرئيس كلينتون بعمل مؤتمر صحفي حول هذا الاكتشاف المُدهش حول الحياة في نيزك مريخي
    Aptalca bir şey yaptı ve ona hemen pahalı bir avukat tutmazsak, ayvayı yeriz. Open Subtitles - قام بفعل غبي - ولو لم نحصل له على محام باهظ الثمن فوراً
    Jack'i kandırmak için el altından bir şeyler yaptı ve bu geri mi tepti? Open Subtitles هل قام بفعل شئ ما من هراء ما تحت الطاولة ليخادع (جاك) وانعكس الأمر؟
    Bu yüzden refah sistemi hakkında bir film yaptı ve çok büyük bir etki yarattı. TED قامت بانتاج فلم عن نظام الرعاية الصحية وكان له أثرٌ بالغٌ جداً
    Bölgede başarılı keçi teslimatları yaptı ve ünlü bir keçi doktoru oldu. TED قامت بنجاح في توليد الماعز في المنطقة، وأصبحت طبيبة ماعز شهيرة.
    Bunu icat eden şirket birçok çalışma yaptı ve FDA'nın onayına sundu. TED الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء.
    Benim tatlı kızım, bugün bütün ev işlerini yaptı ve Ali de ona yardım etti. Open Subtitles اليوم، فتاتي الصغيرة قامت بكل العمل وعلي ساعدها
    Gördüğün her şeyi onlar yaptı ve şu an olduğumuz ve yaptığımız şeylerden sorumlular. Open Subtitles لقد شيدوا كل ما تراه، ومسؤولون عنا جميعاً وعما نفعله.
    Bütün işi o yaptı ve sen hiç bir şey yapmadın. Open Subtitles لقد صممت قالب حلوى بأكمله، وأنت لم تفعل أي شيء -كفى (إلين).
    Bunu yaptı ve Internet Explorer sayfa değiştirdi. TED لقد فعل ذلك، وقام مستكشف الإنترنت بتغيير الصفحة.
    ve Campbell Çorbaları'nın mutfağı ile bir araya geldi, ve 45 çeşit spagetti sosu yaptı. Ve onları bir domates sosunun TED ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد